×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 16.29

Ezéchiel 16.29 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Ezéchiel 16.29  Tu as multiplié tes prostitutions avec le pays de Canaan et jusqu’en Chaldée, et avec cela tu n’as pas encore été rassasiée.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 16.29  Tu as multiplié tes prostitutions avec le pays de Canaan et jusqu’en Chaldée, et avec cela tu n’as pas encore été rassasiée.

Segond 21

Ezéchiel 16.29  Tu as multiplié tes prostitutions avec le pays de Canaan et jusqu’en Babylonie, mais même ainsi tu n’as toujours pas été rassasiée.

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 16.29  Alors tu as multiplié tes prostitutions dans le pays des marchands chaldéens, mais avec ceux-là non plus, tu n’as pas assouvi tes désirs.

Traduction œcuménique de la Bible

Ezéchiel 16.29  Alors tu as multiplié tes débauches dans un pays de marchands, en Chaldée ; même avec ceux-là tu ne fus pas davantage rassasiée.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 16.29  Tu as multiplié tes prostitutions au pays des marchands, chez les Chaldéens, et cette fois non plus, tu ne t’es pas rassasiée.

Bible Annotée

Ezéchiel 16.29  Tu as multiplié tes prostitutions, au pays de Canaan jusqu’en Chaldée, et même avec cela tu n’as pas été rassasiée.

John Nelson Darby

Ezéchiel 16.29  Et tu as multiplié tes prostitutions avec un pays de marchands, la Chaldée, et même avec cela tu n’as pas été rassasiée.

David Martin

Ezéchiel 16.29  Mais tu as multiplié tes adultères dans le pays de Canaan jusques en Caldée, et tu n’as point encore pour cela été assouvie.

Osterwald

Ezéchiel 16.29  Car tu as multiplié tes impudicités avec la terre de Canaan et jusqu’en Caldée ; même alors tu n’en eus point assez.

Auguste Crampon

Ezéchiel 16.29  Et tu as multiplié tes prostitutions dans le pays de Chanaan jusqu’en Chaldée, et avec cela tu n’as pas encore été rassasiée.

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 16.29  Vous avez poussé plus loin votre fornication, et vous avez commis crime sur crime dans la terre de Chanaan avec les Chaldéens ; et après cela même vous n’avez pas été satisfaite.

André Chouraqui

Ezéchiel 16.29  Tu multiplies tes puteries en terre de Kena’ân, vers les Kasdîm ; et même en cela, tu n’es pas rassasiée ! Une putain dominatrice

Zadoc Kahn

Ezéchiel 16.29  Tu as multiplié aussi tes débauches du côté du pays mercantile des Chaldéens, et avec cela non plus tu ne les pas rassasiée.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 16.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 16.29  וַתַּרְבִּ֧י אֶת־תַּזְנוּתֵ֛ךְ אֶל־אֶ֥רֶץ כְּנַ֖עַן כַּשְׂדִּ֑ימָה וְגַם־בְּזֹ֖את לֹ֥א שָׂבָֽעַתְּ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Ezéchiel 16.29  You added to your lovers by embracing that great merchant land of Babylonia— but you still weren't satisfied!