×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jérémie 52.6

Jérémie 52.6 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Jérémie 52.6  Le neuvième jour du quatrième mois, la famine était forte dans la ville, et il n’y avait pas de pain pour le peuple du pays.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 52.6  Le neuvième jour du quatrième mois, la famine était forte dans la ville, et il n’y avait pas de pain pour le peuple du pays.

Segond 21

Jérémie 52.6  Le neuvième jour du quatrième mois, la famine était si forte dans la ville qu’il n’y avait plus de pain pour la population du pays.

Les autres versions

Bible Annotée

Jérémie 52.6  Au quatrième mois, le neuvième jour du mois, la famine régnait dans la ville, et le peuple n’avait plus de pain ;

John Nelson Darby

Jérémie 52.6  Au quatrième mois, le neuvième jour du mois, la famine se renforça dans la ville, et il n’y avait point de pain pour le peuple du pays.

David Martin

Jérémie 52.6  Et le neuvième jour du quatrième mois la famine se renforça dans la ville, tellement qu’il n’y avait point de pain pour le peuple du pays.

Ostervald

Jérémie 52.6  Le neuvième jour du quatrième mois, la famine sévissait dans la ville, et il n’y avait plus de pain pour le peuple du pays.

Lausanne

Jérémie 52.6  Au quatrième mois, le neuf du mois, la famine sévissait dans la ville, et il n’y avait plus de pain pour le peuple de la terre ;

Vigouroux

Jérémie 52.6  Mais le neuvième jour du quatrième mois, la famine fut universelle dans la ville, et il n’y avait plus de vivres pour le peuple du pays.[52.6 Au neuvième jour. Voir Jérémie, 39, 2.]

Auguste Crampon

Jérémie 52.6  Au quatrième mois, le neuvième jour du mois, comme la famine était grande dans la ville, et qu’il n’y avait plus de pain pour le peuple du pays,

Lemaistre de Sacy

Jérémie 52.6  Mais le neuvième jour du quatrième mois, la famine fut grande dans toute la ville, et il n’y avait plus de vivres pour le peuple.

Zadoc Kahn

Jérémie 52.6  Le quatrième mois, le neuvième jour du mois, la famine sévit dans la ville et les gens du peuple manquèrent de pain.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Jérémie 52.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jérémie 52.6  בַּחֹ֤דֶשׁ הָֽרְבִיעִי֙ בְּתִשְׁעָ֣ה לַחֹ֔דֶשׁ וַיֶּחֱזַ֥ק הָרָעָ֖ב בָּעִ֑יר וְלֹא־הָיָ֥ה לֶ֖חֶם לְעַ֥ם הָאָֽרֶץ׃

La Vulgate

Jérémie 52.6  mense autem quarto nona mensis obtinuit fames in civitate et non erant alimenta populo terrae

La Septante

Jérémie 52.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !