×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jérémie 50.22

Jérémie 50.22 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Jérémie 50.22  Des cris de guerre retentissent dans le pays, Et le désastre est grand.

Segond dite « à la Colombe »

Jérémie 50.22  Ce sont des cris de guerre dans le pays
Et un grand désastre.

Nouvelle Bible Segond

Jérémie 50.22  Ce sont des cris de guerre dans le pays et un grand fracas.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 50.22  Des cris de guerre retentissent dans le pays, Et le désastre est grand.

Segond 21

Jérémie 50.22  Des cris de guerre retentissent dans le pays. Le désastre est grand.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jérémie 50.22  On entend le bruit du combat dans le pays,
immense est le désastre.

Traduction œcuménique de la Bible

Jérémie 50.22  Bruit de guerre dans le pays
et grand fracas !

Bible de Jérusalem

Jérémie 50.22  Fracas de bataille dans le pays ! Désastre immense !

Bible Annotée

Jérémie 50.22  Bruit de bataille dans le pays, et grande ruine !

John Nelson Darby

Jérémie 50.22  Le cri de guerre est dans le pays, et une grande ruine.

David Martin

Jérémie 50.22  L’alarme est au pays, et une grande calamité.

Osterwald

Jérémie 50.22  Le cri de guerre est dans le pays, ainsi qu’un grand désastre.

Auguste Crampon

Jérémie 50.22  Bruit de bataille dans le pays et grand massacre !

Lemaistre de Sacy

Jérémie 50.22  Le bruit des armées s’entend sur la terre, et il est suivi d’une grande plaie.

André Chouraqui

Jérémie 50.22  Voix de guerre sur terre, grande brisure !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Jérémie 50.22  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jérémie 50.22  קֹ֥ול מִלְחָמָ֖ה בָּאָ֑רֶץ וְשֶׁ֖בֶר גָּדֹֽול׃