×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jérémie 48.34

Jérémie 48.34 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Jérémie 48.34  Les cris de Hesbon retentissent jusqu’à Élealé, Et ils font entendre leur voix jusqu’à Jahats, Depuis Tsoar jusqu’à Choronaïm, Jusqu’à églath Schelischija ; Car les eaux de Nimrim sont aussi ravagées.

Segond dite « à la Colombe »

Jérémie 48.34  Les cris de Hechbôn retentissent jusqu’à Élealé,
Ils donnent de la voix jusqu’à Yahats,
Depuis Tsoar jusqu’à Horonaïm,
Jusqu’à Églath-Chelichiya ;
Car les eaux de Nimrim seront aussi désolées.

Nouvelle Bible Segond

Jérémie 48.34  Les cris de Heshbôn retentissent jusqu’à Eléalé, ils se font entendre jusqu’à Yahats, depuis Tsoar jusqu’à Horonaïm, jusqu’à Eglath–Shelishiya ; même les eaux de Nimrim sont taries.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 48.34  Les cris de Hesbon retentissent jusqu’à Elealé, Et ils font entendre leur voix jusqu’à Jahats, Depuis Tsoar jusqu’à Choronaïm, Jusqu’à Eglath-Schelischija ; Car les eaux de Nimrim sont aussi ravagées.

Segond 21

Jérémie 48.34  Les cris de détresse venant de Hesbon retentissent jusqu’à Elealé, ils se font entendre jusqu’à Jahats, de Tsoar jusqu’à Choronaïm, et jusqu’à Eglath-Shelishija, car même l’eau de Nimrim a entièrement disparu.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jérémie 48.34  « On entend les cris de Hechbôn jusqu’à Élealé,
leur voix s’entend jusqu’à Yahats,
de Tsoar à Horonaïm
et jusqu’à Églath-Chelichiya.
Les eaux de Nimrim elles-mêmes ont cessé de couler.

Traduction œcuménique de la Bible

Jérémie 48.34  Les appels au secours de Heshbôn, on les entend jusqu’à Eléalé ; leur voix porte jusqu’à Yahça, de Çoar jusqu’à Horonaïm, Eglath-Shelishiya, car même les eaux de Nimrim sont devenues un lieu désolé.

Bible de Jérusalem

Jérémie 48.34  Les cris de Heshbôn et de Eléalé vont jusqu’à Yahaç. On élève la voix de Coar jusqu’à Horonayim et à Eglat-Shelishiyya, car même les eaux de Nimrim deviennent un lieu désolé.

Bible Annotée

Jérémie 48.34  Les cris de Hesbon parviennent jusqu’à Eléalé, jusqu’à Jahats ; les cris qui s’élèvent de Tsoar jusqu’à Horonaïm, retentissent à Eglath-Schelischia ; car même les eaux de Nimrim seront desséchées.

John Nelson Darby

Jérémie 48.34  À cause du cri de Hesbon, ils ont fait retentir leurs voix jusqu’à Elhalé, jusqu’à Jahats, de Tsoar jusqu’à Horonaïm, jusqu’à églath-Shelishija ; car aussi les eaux de Nimrim sont devenues des désolations.

David Martin

Jérémie 48.34  À cause du cri de Hesbon qui est parvenu jusqu’à Elhalé, ils ont jeté leurs cris jusqu’à Jahats ; même depuis Tsohar jusqu’à Horonajim, [comme] une génisse de trois ans ; car aussi les eaux de Nimrim seront réduites en désolation.

Osterwald

Jérémie 48.34  À cause des cris de Hesbon, ils font entendre leur voix jusqu’à Élealé, jusqu’à Jahats, depuis Tsoar jusqu’à Horonajim, jusqu’à Églath-Shélishija. Car les eaux de Nimrim sont aussi désolées.

Auguste Crampon

Jérémie 48.34  À cause du cri de Hésébon jusqu’à Eléalé ; jusqu’à Jasa, ils font entendre leur cri ; de Segor jusqu’à Horonaïm, jusqu’à Eglath-Sélisia ; Car même les eaux de Nemrim seront taries.

Lemaistre de Sacy

Jérémie 48.34  Les cris d’Hésébon ont pénétré jusqu’à Eléalé et jusqu’à Jasa : ils ont fait entendre leur voix depuis Ségor jusqu’à Oronaïm ; ils poussent des cris comme une génisse de trois ans : les eaux mêmes de Nemrim deviendront très-mauvaises.

André Chouraqui

Jérémie 48.34  Depuis la clameur de Hèshbôn jusqu’à El’alé, jusqu’à Iaas : ils donnent de leur voix, de Sohar jusqu’à Horonaîm, ’Èglat-Shelishyah. Oui, même les Eaux de Nimrîm sont en désolation.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Jérémie 48.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jérémie 48.34  מִזַּעֲקַ֨ת חֶשְׁבֹּ֜ון עַד־אֶלְעָלֵ֗ה עַד־יַ֨הַץ֙ נָתְנ֣וּ קֹולָ֔ם מִצֹּ֨עַר֙ עַד־חֹ֣רֹנַ֔יִם עֶגְלַ֖ת שְׁלִֽשִׁיָּ֑ה כִּ֚י גַּם־מֵ֣י נִמְרִ֔ים לִמְשַׁמֹּ֖ות יִהְיֽוּ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Jérémie 48.34  Instead, their awful cries of terror can be heard from Heshbon clear across to Elealeh and Jahaz; from Zoar all the way to Horonaim and Eglath-shelishiyah. Even the waters of Nimrim are dried up now.