×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jérémie 48.29

Jérémie 48.29 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Jérémie 48.29  Nous connaissons l’orgueil du superbe Moab, Sa hauteur, sa fierté, son arrogance, et son cœur altier.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 48.29  Nous connaissons l’orgueil du superbe Moab, Sa hauteur, sa fierté, son arrogance, et son cœur altier.

Segond 21

Jérémie 48.29  Nous avons entendu s’exprimer l’orgueil du très arrogant Moab, sa fierté, son orgueil, son arrogance et son cœur vaniteux.

Les autres versions

King James en Français

Jérémie 48.29  Nous avons entendu parler de l’orgueil de Moab, (il est extrêmement) orgueilleux, sa supériorité, et son arrogance et son orgueil, et la condescendance de son cœur.

Bible Annotée

Jérémie 48.29  Nous avons entendu l’orgueil de Moab, le très orgueilleux, sa hauteur, son orgueil, sa fierté et son cœur superbe.

John Nelson Darby

Jérémie 48.29  Nous avons entendu l’orgueil de Moab, le très-hautain, son arrogance, et son orgueil, et sa fierté, et son cœur altier !

David Martin

Jérémie 48.29  Nous avons appris l’orgueil de Moab le très-superbe, son arrogance et son orgueil, et sa fierté, et son cœur altier.

Ostervald

Jérémie 48.29  Nous avons appris l’orgueil de Moab, le très orgueilleux, son arrogance et son orgueil, sa fierté et son cœur altier.

Lausanne

Jérémie 48.29  Nous avons entendu l’orgueil de Moab, [le peuple] très orgueilleux, son arrogance, son orgueil, sa fierté et son cœur altier.

Vigouroux

Jérémie 48.29  Nous avons appris l’orgueil de Moab ; il est tout à fait orgueilleux ; nous connaissons sa hauteur, son arrogance, son orgueil et la fierté de son cœur.[48.29 Voir Isaïe, 16, 6.]

Auguste Crampon

Jérémie 48.29  Nous avons entendu l’orgueil de Moab, le très orgueilleux, sa hauteur, son orgueil, sa fierté, et la fierté de son cœur.

Lemaistre de Sacy

Jérémie 48.29  Nous avons appris l’orgueil de Moab, il est extraordinairement superbe ; nous connaissons son élèvement, son insolence, son orgueil et la fierté de son cœur altier.

Zadoc Kahn

Jérémie 48.29  Nous avions entendu parler de l’orgueil de Moab, qui a été si démesuré, de sa hauteur, de son infatuation, de son arrogance, de l’enflure de son coeur.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Jérémie 48.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jérémie 48.29  שָׁמַ֥עְנוּ גְאֹון־מֹואָ֖ב גֵּאֶ֣ה מְאֹ֑ד גָּבְהֹ֧ו וּגְאֹונֹ֛ו וְגַאֲוָתֹ֖ו וְרֻ֥ם לִבֹּֽו׃

La Vulgate

Jérémie 48.29  audivimus superbiam Moab superbus est valde sublimitatem eius et arrogantiam et superbiam et altitudinem cordis illius

La Septante

Jérémie 48.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !