×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jérémie 45.1

Jérémie 45.1 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Jérémie 45.1  La parole que Jérémie, le prophète, adressa à Baruc, fils de Nérija, lorsqu’il écrivit dans un livre ces paroles, sous la dictée de Jérémie, la quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda. Il dit :

Segond dite « à la Colombe »

Jérémie 45.1  Parole que le prophète Jérémie adresse à Baruch, fils de Nériya, lorsqu’il écrivit dans un livre ces paroles, sous la dictée de Jérémie, la quatrième année de Yehoyaqim, fils de Josias, roi de Juda. Il dit :

Nouvelle Bible Segond

Jérémie 45.1  Parole que Jérémie, le prophète, adressa à Baruch, fils de Nériya, lorsque celui–ci écrivit dans un livre ces paroles, sous la dictée de Jérémie, la quatrième année de Joïaqim, fils de Josias, roi de Juda :

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 45.1  La parole que Jérémie, le prophète, adressa à Baruc, fils de Nérija, lorsqu’il écrivit dans un livre ces paroles, sous la dictée de Jérémie, la quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda. Il dit :

Segond 21

Jérémie 45.1  Voici la parole que le prophète Jérémie adressa à Baruc, fils de Nérija, lorsqu’il écrivit ces prophéties dans un livre sous sa dictée, la quatrième année du règne de Jojakim, fils de Josias, sur Juda.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jérémie 45.1  Voici ce que le prophète Jérémie dit à Baruch, fils de Nériya, quand celui-ci écrivit ces paroles dans un rouleau sous la dictée de Jérémie, la quatrième année du règne de Yehoyaqim, fils de Josias, roi de Juda :

Traduction œcuménique de la Bible

Jérémie 45.1  La parole que le prophète Jérémie adressa à Baruch, fils de Nériya, quand ce dernier écrivait ces paroles dans un livre, sous la dictée de Jérémie, en la quatrième année de Yoyaqim, fils de Josias, roi de Juda :

Bible de Jérusalem

Jérémie 45.1  Parole qu’adressa le prophète Jérémie à Baruch, fils de Nériyya, quand celui-ci écrivit ces paroles dans un livre sous la dictée de Jérémie, la quatrième année de Joiaqim, fils de Josias, roi de Juda.

Bible Annotée

Jérémie 45.1  La parole que Jérémie le prophète dit à Baruc, fils de Nérija, quand il écrivit dans un livre les paroles que Jérémie lui dicta, en la quatrième année de Jéhojakim, fils de Josias, roi de Juda. Il dit :

John Nelson Darby

Jérémie 45.1  La parole que Jérémie le prophète dit à Baruc, fils de Nérija, lorsqu’il écrivait ces paroles-là dans un livre, sous la dictée de Jérémie, en la quatrième année de Jehoïakim, fils de Josias, roi de Juda, disant :

David Martin

Jérémie 45.1  La parole que Jérémie le Prophète dit à Baruc fils de Nérija, quand il écrivait dans un livre ces paroles-là, de la bouche de Jérémie, en la quatrième année de Jéhojakim fils de Josias Roi de Juda, disant :

Osterwald

Jérémie 45.1  La parole que Jérémie, le prophète, adressa à Baruc, fils de Nérija, quand il écrivait dans un livre ces paroles-là, sous la dictée de Jérémie, la quatrième année de Jéhojakim, fils de Josias, roi de Juda.

Auguste Crampon

Jérémie 45.1  La parole que Jérémie, le prophète, dit à Baruch, fils de Nérias, lorsqu’il écrivit ces paroles dans le livre sous la dictée de Jérémie, la quatrième année de Joakim, fils de Josias, roi de Juda, — en ces termes :

Lemaistre de Sacy

Jérémie 45.1  Parole que le prophète Jérémie dit à Baruch, fils de Nérias, lorsqu’il eut écrit dans un livre ces paroles que Jérémie lui dictait la quatrième année de Joakim, fils de Josias, roi de Juda. Jérémie lui dit :

André Chouraqui

Jérémie 45.1  La parole dont parle Irmeyahou, l’inspiré, à Baroukh bèn Néryah, quand il écrit ces paroles sur un acte, de la bouche de Irmeyahou, en l’an quatre de Yehoyaqîm bèn Ioshyahou, roi de Iehouda, pour dire :

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Jérémie 45.1  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jérémie 45.1  הַדָּבָ֗ר אֲשֶׁ֤ר דִּבֶּר֙ יִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֔יא אֶל־בָּר֖וּךְ בֶּֽן־נֵֽרִיָּ֑ה בְּכָתְבֹו֩ אֶת־הַדְּבָרִ֨ים הָאֵ֤לֶּה עַל־סֵ֨פֶר֙ מִפִּ֣י יִרְמְיָ֔הוּ בַּשָּׁנָה֙ הָֽרְבִעִ֔ית לִיהֹויָקִ֧ים בֶּן־יֹאשִׁיָּ֛הוּ מֶ֥לֶךְ יְהוּדָ֖ה לֵאמֹֽר׃ ס

Versions étrangères

New Living Translation

Jérémie 45.1  The prophet Jeremiah gave a message to Baruch son of Neriah in the fourth year of the reign of Jehoiakim son of Josiah, after Baruch had written down everything Jeremiah had dictated to him. He said,