Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jérémie 17.7

Jérémie 17.7 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Jérémie 17.7 (LSG)Béni soit l’homme qui se confie dans l’Éternel, Et dont l’Éternel est l’espérance !
Jérémie 17.7 (NEG)Béni soit l’homme qui se confie dans l’Éternel, Et dont l’Éternel est l’espérance !
Jérémie 17.7 (S21)« Béni soit l’homme qui fait confiance à l’Éternel et qui place son espérance en lui !
Jérémie 17.7 (LSGSN)Béni soit l’homme qui se confie dans l’Éternel, Et dont l’Éternel est l’espérance !

Les Bibles d'étude

Jérémie 17.7 (BAN)Béni soit l’homme qui se confie en l’Éternel et dont l’Éternel est la confiance !

Les « autres versions »

Jérémie 17.7 (SAC)Heureux est l’homme qui met sa confiance au Seigneur, et dont le Seigneur est l’espérance.
Jérémie 17.7 (MAR)Béni soit l’homme qui se confie en l’Éternel, et duquel l’Éternel est la confiance.
Jérémie 17.7 (OST)Béni soit l’homme qui se confie en l’Éternel, dont l’Éternel est la confiance !
Jérémie 17.7 (CAH)Béni soit l’homme qui se confie en Ieovah, et dont Ieovah est l’espérance.
Jérémie 17.7 (GBT)Béni l’homme qui met sa confiance dans le Seigneur, et dont le Seigneur est l’espérance !
Jérémie 17.7 (PGR)Béni soit l’homme qui se confie dans l’Éternel, et dont l’Éternel est la confiance !
Jérémie 17.7 (LAU)Béni soit l’homme qui se confie en l’Éternel, et de qui l’Éternel est la confiance.
Jérémie 17.7 (DBY)Béni l’homme qui se confie en l’Éternel, et de qui l’Éternel est la confiance !
Jérémie 17.7 (TAN)Béni soit l’homme qui Se confie en l’Éternel, et dont l’Éternel est l’espoir !
Jérémie 17.7 (VIG)Béni soit l’homme qui se confie dans le Seigneur, et dont le Seigneur est (sera) l’espérance.
Jérémie 17.7 (FIL)Béni soit l’homme qui se confie dans le Seigneur, et dont le Seigneur est l’espérance.
Jérémie 17.7 (CRA)Béni soit l’homme qui se confie en Yahweh, et dont Yahweh est la confiance !
Jérémie 17.7 (BPC)Heureux l’homme qui se confie en Yahweh et dont Yahweh est la confiance ; -
Jérémie 17.7 (AMI)Heureux est l’homme qui met sa confiance dans le Seigneur, et dont le Seigneur est l’espérance.

Langues étrangères

Jérémie 17.7 (LXX)καὶ εὐλογημένος ὁ ἄνθρωπος ὃς πέποιθεν ἐπὶ τῷ κυρίῳ καὶ ἔσται κύριος ἐλπὶς αὐτοῦ.
Jérémie 17.7 (VUL)benedictus vir qui confidit in Domino et erit Dominus fiducia eius
Jérémie 17.7 (SWA)Amebarikiwa mtu yule anayemtegemea Bwana, Ambaye Bwana ni tumaini lake.
Jérémie 17.7 (BHS)בָּר֣וּךְ הַגֶּ֔בֶר אֲשֶׁ֥ר יִבְטַ֖ח בַּֽיהוָ֑ה וְהָיָ֥ה יְהוָ֖ה מִבְטַחֹֽו׃