×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 57.12

Esaïe 57.12 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Esaïe 57.12  Je vais publier ta droiture, Et tes œuvres ne te profiteront pas.

Segond dite « à la Colombe »

Esaïe 57.12  Je vais annoncer ta justice
Et tes œuvres,
Elles ne te profiteront pas.

Nouvelle Bible Segond

Esaïe 57.12  Je vais annoncer ta justice et tes œuvres, elles ne te profiteront pas.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 57.12  Je vais publier ta droiture, Et tes œuvres ne te profiteront pas.

Segond 21

Esaïe 57.12  Je vais révéler ta justice et tes actes, mais ils ne te seront d’aucune utilité.

Les autres versions

Bible du Semeur

Esaïe 57.12  Mais je vais exposer ce que vaut ta “justice”.
Et toutes tes actions
ne te seront d’aucun profit !

Traduction œcuménique de la Bible

Esaïe 57.12  Mais moi, j’annoncerai ta « justice »,
et tes œuvres, elles ne te seront d’aucun profit.

Bible de Jérusalem

Esaïe 57.12  Mais je vais annoncer ta justice et tes œuvres, dont tu ne tirais aucun profit.

Bible Annotée

Esaïe 57.12  C’est moi qui publierai ta justice ; et ce que tu as fabriqué ne te servira de rien !

John Nelson Darby

Esaïe 57.12  Je déclarerai ta justice et tes œuvres, et elles ne te profiteront pas.

David Martin

Esaïe 57.12  Je déclarerai ta justice et tes œuvres, qui ne te profiteront point.

Osterwald

Esaïe 57.12  Je ferai connaître ta justice, et tes œuvres, qui ne te profiteront pas.

Auguste Crampon

Esaïe 57.12  Moi, je publierai ta justice, et tes œuvres qui ne te servent de rien.

Lemaistre de Sacy

Esaïe 57.12  Je publierai devant tout le monde quelle est votre justice ; et vos œuvres ne vous serviront de rien.

André Chouraqui

Esaïe 57.12  Moi-même, je rapporte ta justification et tes actes. Ils ne te sont pas utiles.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Esaïe 57.12  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esaïe 57.12  אֲנִ֥י אַגִּ֖יד צִדְקָתֵ֑ךְ וְאֶֽת־מַעֲשַׂ֖יִךְ וְלֹ֥א יֹועִילֽוּךְ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Esaïe 57.12  "Now I will expose your so-called good deeds that you consider so righteous. None of them will benefit or save you.