×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 43.9

Esaïe 43.9 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Esaïe 43.9  Que toutes les nations se rassemblent, Et que les peuples se réunissent. Qui d’entre eux a annoncé ces choses ? Lesquels nous ont fait entendre les premières prédictions ? Qu’ils produisent leurs témoins et établissent leur droit ; Qu’on écoute et qu’on dise : C’est vrai !

Segond dite « à la Colombe »

Esaïe 43.9  Que toutes les nations se rassemblent,
Et que les peuples s’amassent.
Qui d’entre eux a annoncé ces choses ?
Lesquels nous ont appris les premiers événements ?
Qu’ils produisent leurs témoins et qu’ils se justifient ;
Qu’on les entende pour pouvoir dire :
C’est vrai !

Nouvelle Bible Segond

Esaïe 43.9  Que toutes les nations se rassemblent, que les peuples s’amassent ! Qui d’entre eux a annoncé cela ? Qui d’entre eux nous avait appris ce qui s’est passé ? Qu’ils produisent leurs témoins pour se justifier ! Qu’on les entende pour pouvoir dire : C’est vrai !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 43.9  Que toutes les nations se rassemblent, Et que les peuples se réunissent. Qui d’entre eux a annoncé ces choses ? Lesquels nous ont fait entendre les premières prédictions ? Qu’ils produisent leurs témoins et établissent leur droit ; Qu’on écoute et qu’on dise : C’est vrai !

Segond 21

Esaïe 43.9  Que toutes les nations se rassemblent, que les peuples se réunissent. Lequel d’entre eux a révélé ces choses ? Lesquels nous ont annoncé les premiers événements ? Qu’ils présentent leurs témoins et se défendent, qu’on puisse écouter et dire : « C’est vrai ! »

Les autres versions

Bible du Semeur

Esaïe 43.9  Que toutes les nations s’assemblent
et que les peuples se regroupent :
Qui, parmi eux, avait prédit ces choses ?
Qui avait annoncé les événements antérieurs ?
Qu’ils citent leurs témoins et qu’ils se justifient !
Qu’on les écoute bien afin de pouvoir dire :
« Oui, c’est la vérité ! »

Traduction œcuménique de la Bible

Esaïe 43.9  Que toutes les nations à la fois se rassemblent,
que les populations se réunissent :
Qui, chez elles, avait annoncé ces faits,
nous avait laissé entendre les premiers événements ?
Qu’elles produisent leurs témoins et qu’elles se justifient,
qu’on entende et qu’on dise : « C’est digne de foi. »

Bible de Jérusalem

Esaïe 43.9  Que toutes les nations se rassemblent, que tous les peuples s’unissent ! Qui parmi eux a proclamé cela et nous a fait connaître les choses anciennes ? Qu’ils produisent leurs témoins et qu’ils se justifient, qu’on les entende et qu’on dise : C’est la vérité !

Bible Annotée

Esaïe 43.9  Nations, assemblez-vous toutes, et que les peuples se réunissent ! Qui parmi eux peut annoncer cela, et nous faire entendre des prédictions anciennes ? Qu’ils produisent leurs témoins, et qu’ils se justifient ! Qu’on les écoute, et qu’on dise : C’est vrai !

John Nelson Darby

Esaïe 43.9  Que toutes les nations soient réunies ensemble, et que les peuples se rassemblent ! Qui d’entre eux a déclaré cela, et nous a fait entendre les choses précédentes ? Qu’ils produisent leurs témoins et qu’ils se justifient, ou qu’ils entendent, et disent ;

David Martin

Esaïe 43.9  Que toutes les nations soient ramassées ensemble, et que les peuples soient assemblés. Lequel d’entre eux a prédit cette chose-là ? et qui sont ceux qui nous ont fait entendre les choses qui ont été ci-devant ? qu’ils produisent leurs témoins, et qu’ils se justifient ; qu’on les entende, et [qu’après cela] on dise ; il est vrai.

Osterwald

Esaïe 43.9  Que toutes les nations se rassemblent, et que les peuples soient réunis ! Qui d’entre eux annoncerait cela ? Qu’ils nous fassent entendre les premières prédictions ; qu’ils produisent leurs témoins, et qu’ils se justifient ; qu’on les entende et qu’on dise : C’est la vérité !

Auguste Crampon

Esaïe 43.9  Que les nations s’assemblent toutes, et que les peuples se réunissent ! Lequel d’entre eux a annoncé ces choses, et nous a fait entendre des prédictions anciennes ? Qu’ils produisent leurs témoins et qu’ils se justifient ; qu’on les entende et qu’on dise : « C’est vrai ! »

Lemaistre de Sacy

Esaïe 43.9  Que toutes les nations s’amassent, et que tous les peuples se rassemblent. Qui de vous a jamais annoncé ces vérités ? qui nous a fait connaître ce qui est arrivé autrefois ? Qu’ils produisent leurs témoins ; qu’ils vérifient leurs prophéties : et alors on les écoutera, et on leur dira : Vous dites vrai.

André Chouraqui

Esaïe 43.9  Toutes les nations se sont groupées ensemble, les patries se rassemblent. Qui parmi elles rapportera cela et nous fera entendre les premières ? Qu’elles donnent leurs témoins, elles seront justifiées. Ils entendront et diront : « C’est la vérité. »

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Esaïe 43.9  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esaïe 43.9  כָּֽל־הַגֹּויִ֞ם נִקְבְּצ֣וּ יַחְדָּ֗ו וְיֵאָֽסְפוּ֙ לְאֻמִּ֔ים מִ֤י בָהֶם֙ יַגִּ֣יד זֹ֔את וְרִֽאשֹׁנֹ֖ות יַשְׁמִיעֻ֑נוּ יִתְּנ֤וּ עֵֽדֵיהֶם֙ וְיִצְדָּ֔קוּ וְיִשְׁמְע֖וּ וְיֹאמְר֥וּ אֱמֶֽת׃