×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 43.27

Esaïe 43.27 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Esaïe 43.27  Ton premier père a péché, Et tes interprètes se sont rebellés contre moi.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 43.27  Ton premier père a péché, Et tes interprètes se sont rebellés contre moi.

Segond 21

Esaïe 43.27  Ton premier ancêtre, déjà, a péché et tes interprètes se sont rebellés contre moi.

Les autres versions

Bible Annotée

Esaïe 43.27  Ton premier père a péché, et tes interprètes m’ont été infidèles ;

John Nelson Darby

Esaïe 43.27  Ton premier père a péché, et tes médiateurs se sont rebellés contre moi ;

David Martin

Esaïe 43.27  Ton premier père a péché, et tes entremetteurs ont prévariqué contre moi.

Ostervald

Esaïe 43.27  Ton premier père a péché, et tes docteurs se sont rebellés contre moi.

Lausanne

Esaïe 43.27  Ton premier père a péché, et tes interprètes{Ou ceux qui parlent pour toi.} se sont révoltés contre moi ;

Vigouroux

Esaïe 43.27  Ton père a péché le premier, et tes interprètes m’ont désobéi (ont prévariqué contre moi) ;[43.27 Ton père, etc. ; probablement Abraham, qui fut le père, l’auteur, la souche de la nation des Hébreux (voir Isaïe, 51, 2 ; Jean, 8, vv. 39, 56), et engagé dans l’idolâtrie de son père avant sa vocation. ― Tes interprètes, etc. ; Moïse et Aaron, qui ont été les interprètes de la volonté de Dieu, les médiateurs entre lui et le peuple, et qui ont désobéi à Dieu aux eaux de contradiction (voir Nombres, 20, 9-12).]

Auguste Crampon

Esaïe 43.27  Ton premier père a péché, et tes interprètes m’ont été infidèles.

Lemaistre de Sacy

Esaïe 43.27  Votre père m’a offensé le premier, et ceux qui vous interprétaient ma loi m’ont désobéi.

Zadoc Kahn

Esaïe 43.27  Déjà ton premier aïeul a failli et tes intercesseurs m’ont été infidèles.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Esaïe 43.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esaïe 43.27  אָבִ֥יךָ הָרִאשֹׁ֖ון חָטָ֑א וּמְלִיצֶ֖יךָ פָּ֥שְׁעוּ בִֽי׃

La Vulgate

Esaïe 43.27  pater tuus primus peccavit et interpretes tui praevaricati sunt in me

La Septante

Esaïe 43.27  οἱ πατέρες ὑμῶν πρῶτοι καὶ οἱ ἄρχοντες αὐτῶν ἠνόμησαν εἰς ἐμέ.