Esaïe 43.15 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
| Louis Segond 1910 (1910) | Esaïe 43.15 (LSG) | Je suis l’Éternel, votre Saint, Le créateur d’Israël, votre roi. |
| Nouvelle édition de Genève (1979) | Esaïe 43.15 (NEG) | Je suis l’Éternel, votre Saint, Le créateur d’Israël, votre roi. |
| Segond 21 (2007) | Esaïe 43.15 (S21) | Je suis l’Éternel, votre Saint, le créateur d’Israël, votre roi. |
| Louis Segond + Strong | Esaïe 43.15 (LSGSN) | Je suis l’Éternel, votre Saint, Le créateur d’Israël, votre roi. |
Les Bibles d'étude | ||
| Bible Annotée (1899) | Esaïe 43.15 (BAN) | moi l’Éternel, votre Saint, le Créateur d’Israël, votre roi ! |
Les « autres versions » | ||
| Lemaîtstre de Sacy (1701) | Esaïe 43.15 (SAC) | Je suis le Seigneur, le Saint qui est parmi vous, le Créateur d’Israël, et votre Roi. |
| David Martin (1744) | Esaïe 43.15 (MAR) | C’est moi qui suis l’Éternel, votre Saint, le Créateur d’Israël, votre Roi. |
| Ostervald (1811) | Esaïe 43.15 (OST) | Moi, l’Éternel, je suis votre Saint, le Créateur d’Israël, votre roi. |
| Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Esaïe 43.15 (CAH) | Moi, Ieovah, je suis votre saint, le créateur d’Israel, votre roi. |
| Grande Bible de Tours (1866) | Esaïe 43.15 (GBT) | Je suis le Seigneur, votre Saint, le créateur d’Israël, votre roi. |
| Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Esaïe 43.15 (PGR) | Moi l’Éternel, je suis votre Saint, le Créateur d’Israël, votre Roi. |
| Lausanne (1872) | Esaïe 43.15 (LAU) | Je suis l’Éternel, votre Saint, le créateur d’Israël, votre roi. |
| Darby (1885) | Esaïe 43.15 (DBY) | Moi, je suis l’Éternel, votre Saint ; le créateur d’Israël, votre roi. |
| La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Esaïe 43.15 (TAN) | Je suis l’Éternel, votre Saint, le Créateur d’Israël, votre roi. |
| Glaire et Vigouroux (1902) | Esaïe 43.15 (VIG) | Je suis le Seigneur, votre saint, le Créateur d’Israël, votre roi. |
| Fillion (1904) | Esaïe 43.15 (FIL) | Je suis le Seigneur, votre Saint, le Créateur d’Israël, votre Roi. |
| Auguste Crampon (1923) | Esaïe 43.15 (CRA) | Je suis Yahweh, votre Saint, le Créateur d’Israël, votre roi ! |
| Bible Pirot-Clamer (1949) | Esaïe 43.15 (BPC) | Je suis Yahweh votre Saint, - le créateur d’Israël, votre roi. |
| Amiot & Tamisier (1950) | Esaïe 43.15 (AMI) | Je suis le Seigneur, le Saint qui est parmi vous, le Créateur d’Israël, et votre roi. |
Langues étrangères | ||
| Septante (282) | Esaïe 43.15 (LXX) | ἐγὼ κύριος ὁ θεὸς ὁ ἅγιος ὑμῶν ὁ καταδείξας Ισραηλ βασιλέα ὑμῶν. |
| Vulgate (1592) | Esaïe 43.15 (VUL) | ego Dominus Sanctus vester creans Israhel Rex vester |
| Bible en Swahili de l’est (1868) | Esaïe 43.15 (SWA) | Mimi ni Bwana, Mtakatifu wenu, Muumba wa Israeli, mfalme wenu. |
| Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Esaïe 43.15 (BHS) | אֲנִ֥י יְהוָ֖ה קְדֹֽושְׁכֶ֑ם בֹּורֵ֥א יִשְׂרָאֵ֖ל מַלְכְּכֶֽם׃ ס |