Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 39.5

Esaïe 39.5 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Isaïe dit à Ezéchias : Ecoutez la parole du Seigneur des armées :
MAREt Ésaïe dit à Ezéchias ; écoute la parole de l’Éternel des armées.
OSTAlors Ésaïe dit à Ézéchias : Écoute la parole de l’Éternel des armées :
CAHIeschaïahou dit à ‘Hiskia : Écoute la parole de Ieovah Tsebaoth :
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRAlors Ésaïe dit à Ézéchias : Écoute la parole de l’Éternel des armées :
LAUEt Esaïe dit à Ezéchias : Écoute la parole de l’Éternel des armées.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYEt Ésaïe dit à Ézéchias : écoute la parole de l’Éternel des armées :
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANAlors Ésaïe dit à Ézéchias : Écoute la parole de l’Éternel des armées :
ZAKIsaïe dit alors à Ezéchias : “ Ecoute ce que dit l’Éternel-Cebaot :
VIGIsaïe dit à Ezéchias : Ecoute la parole du Seigneur des armées.
FILIsaïe dit à Ezéchias : Ecoute la parole du Seigneur des armées.
LSGAlors Ésaïe dit à Ézéchias : écoute la parole de l’Éternel des armées !
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAEt Isaïe dit à Ezéchias : " Écoute la parole de Yahweh des armées :
BPCAlors Isaïe dit à Ezéchias : “Ecoute la parole de Yahweh des armées :
JERAlors Isaïe dit à Ézéchias : "Ecoute la parole de Yahvé Sabaot !
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGAlors Ésaïe dit à Ezéchias : Ecoute la parole de l’Éternel des armées !
CHUIesha’yahou dit à Hizqyahou : « Entends la parole de IHVH-Adonaï Sebaot :
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPAlors Isaïe dit à Ézékias: “Écoute cette parole de Yahvé Sabaot:
S21Alors Ésaïe dit à Ezéchias : « Écoute la parole de l’Éternel, le maître de l’univers !
KJFAlors Ésaïe dit à Ézéchias: Entends la parole du SEIGNEUR des armées:
LXXκαὶ εἶπεν αὐτῷ Ησαιας ἄκουσον τὸν λόγον κυρίου σαβαωθ.
VULet dixit Isaias ad Ezechiam audi verbum Domini exercituum
BHSוַיֹּ֥אמֶר יְשַׁעְיָ֖הוּ אֶל־חִזְקִיָּ֑הוּ שְׁמַ֖ע דְּבַר־יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !