×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 27.9

Esaïe 27.9 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Esaïe 27.9  Ainsi le crime de Jacob a été expié, Et voici le fruit du pardon de son péché : L’Éternel a rendu toutes les pierres des autels Pareilles à des pierres de chaux réduites en poussière ; Les idoles d’Astarté et les statues du soleil ne se relèveront plus.

Segond dite « à la Colombe »

Esaïe 27.9  C’est ainsi que la faute de Jacob est expiée
Et voici la conséquence du pardon de son péché :
Il rend toutes les pierres des autels
Pareilles à des pierres de chaux réduites en poussière ;
Les poteaux d’Achéra, les obélisques ne se relèveront plus.

Nouvelle Bible Segond

Esaïe 27.9  C’est ainsi que la faute de Jacob est expiée, et voici la conséquence du pardon de son péché : il rend toutes les pierres des autels pareilles à des pierres de chaux réduites en poussière ; les poteaux cultuels (les ashéras) et les brasiers à encens ne se relèveront plus.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 27.9  Ainsi le crime de Jacob a été expié, Et voici le fruit du pardon de son péché : L’Éternel a rendu toutes les pierres des autels Pareilles à des pierres de chaux réduites en poussière ; Les idoles d’Astarté et les statues du soleil ne se relèveront plus.

Segond 21

Esaïe 27.9  C’est ainsi que la faute de Jacob a été expiée, et voici le fruit du pardon de son péché : quand il rend toutes les pierres des autels pareilles à des pierres de chaux transformées en poussière, les poteaux sacrés et les piliers consacrés au soleil ne se relèvent plus.

Les autres versions

Bible du Semeur

Esaïe 27.9  C’est par ce châtiment que sera expiée la faute de Jacob,
et voici quel sera le fruit du pardon de sa faute :
il pulvérisera toutes les pierres des autels idolâtres
comme des pierres à chaux ;
les poteaux d’Achéra, de même que les encensoirs, ne seront jamais rétablis.

Traduction œcuménique de la Bible

Esaïe 27.9  Et c’est ainsi que sera effacé le crime de Jacob,
et tel sera le fruit du pardon de son péché :
il traitera toutes les pierres des autels
comme la pierre à chaux qu’on pulvérise,
les poteaux sacrés et les emblèmes du soleil
ne se dresseront plus.

Bible de Jérusalem

Esaïe 27.9  Car ainsi sera pardonnée la faute de Jacob, tel sera le fruit qu’il recueillera en renonçant à son péché quand toutes les pierres de l’autel seront mises en pièces comme des pierres à chaux, quand les Ashéras et les brûle-parfums ne seront plus debout.

Bible Annotée

Esaïe 27.9  C’est pourquoi, voici comment s’expiera l’iniquité de Jacob, et voici quel sera le fruit : il abandonnera son péché ; quand il aura pulvérisé les pierres des autels comme des pierres à chaux, les Astartés et les colonnes solaires ne se relèveront plus.

John Nelson Darby

Esaïe 27.9  C’est pourquoi par cela est expiée l’iniquité de Jacob. Et ceci est tout le fruit de ce que son péché est ôté : quand il rendra toutes les pierres de l’autel comme des pierres calcaires désagrégées, les ashères et les colonnes consacrées au soleil ne se relèveront pas.

David Martin

Esaïe 27.9  C’est pourquoi l’expiation de l’iniquité de Jacob sera faite par ce moyen, et ceci en sera le fruit entier, que son péché sera ôté ; quand il aura mis toutes les pierres de l’autel comme des pierres de plâtre menuisées, et lorsque les bocages, et les tabernacles ne seront plus debout.

Osterwald

Esaïe 27.9  Aussi l’iniquité de Jacob est ainsi expiée ; et voici le fruit du pardon de son péché : c’est qu’il a mis en poussière toutes les pierres des autels, comme des pierres à chaux ; les emblèmes d’Ashéra ni les colonnes solaires ne se relèveront plus.

Auguste Crampon

Esaïe 27.9  Ainsi donc sera expiée l’iniquité de Jacob, et voici tout le fruit du pardon de son péché : Quand il aura mis les pierres des autels en poudre, comme des pierres à chaux, les aschérahs et les images du Soleil ne se relèveront plus.

Lemaistre de Sacy

Esaïe 27.9  C’est pour cela que l’iniquité de la maison de Jacob lui sera remise ; et le fruit de tous ses maux sera l’expiation de son péché, lorsque Israël aura brisé toutes les pierres de l’autel de ses idoles , comme des pierres de chaux, et qu’il aura renversé tous les bois profanes et tous les temples.

André Chouraqui

Esaïe 27.9  Aussi, en cela le tort de Ia’acob sera absous. Voici tout le fruit de l’écart de sa faute, quand il mettait toutes les pierres de l’autel comme pierres à plâtres dispersées. Ils n’élèveront plus d’Ashéras ni de Soleils.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Esaïe 27.9  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esaïe 27.9  לָכֵ֗ן בְּזֹאת֙ יְכֻפַּ֣ר עֲוֹֽן־יַעֲקֹ֔ב וְזֶ֕ה כָּל־פְּרִ֖י הָסִ֣ר חַטָּאתֹ֑ו בְּשׂוּמֹ֣ו׀ כָּל־אַבְנֵ֣י מִזְבֵּ֗חַ כְּאַבְנֵי־גִר֙ מְנֻפָּצֹ֔ות לֹֽא־יָקֻ֥מוּ אֲשֵׁרִ֖ים וְחַמָּנִֽים׃