Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Cantique 4.13

Cantique 4.13 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Cantique 4.13 (LSG)Tes jets forment un jardin, où sont des grenadiers, Avec les fruits les plus excellents, Les troënes avec le nard ;
Cantique 4.13 (NEG)Tes jets forment un jardin, où sont des grenadiers, Avec les fruits les plus excellents, Les troènes avec le nard ;
Cantique 4.13 (S21)Tes pousses sont un jardin de grenadiers aux fruits les meilleurs. On y trouve réunis du henné et du nard,
Cantique 4.13 (LSGSN)Tes jets forment un jardin, où sont des grenadiers, Avec les fruits les plus excellents, Les troënes avec le nard ;

Les Bibles d'étude

Cantique 4.13 (BAN)tes jets [sont] un paradis de grenadiers aux fruits excellents : le henné avec le nard ;

Les « autres versions »

Cantique 4.13 (SAC)Vos plants forment comme un jardin de délices, rempli de pommes de grenade, et de toutes sortes de fruits, de cypre et de nard ;
Cantique 4.13 (MAR)Tes rejetons sont un parc de grenadiers, avec des fruits délicieux, de troëne, avec l’aspic ;
Cantique 4.13 (OST)Tes plantes sont un jardin de grenadiers, avec des fruits délicieux, les troënes avec le nard ;
Cantique 4.13 (CAH)Tes rejetons (forment) un jardin de plaisance (rempli) de grenades avec (d’autres) fruits délicieux, des cyprès et des nards,
Cantique 4.13 (GBT)Vos plantations forment un jardin de délices, rempli de pommes de grenades, et de toutes sortes de fruits de cypre et de nard.
Cantique 4.13 (PGR)Tes plants sont un bocage de grenadiers, avec des fruits exquis, des troènes unis au nard ;
Cantique 4.13 (LAU)tes jets sont un parc où les grenadiers s’allient aux fruits exquis, au troène et au nard ;
Cantique 4.13 (DBY)Tes plants sont un paradis de grenadiers et de fruits exquis, de henné et de nard,
Cantique 4.13 (TAN)un parc de plaisance où poussent des grenades et tous les beaux fruits, le troène et les nards ;
Cantique 4.13 (VIG)Tes plants (rejetons) sont un jardin de délices(, rempli de grenades,) et de (avec) toutes sortes de fruits, de cypre (cyprès) et de nard.
Cantique 4.13 (FIL)Tes plants sont un jardin de délices, rempli de grenades, et de toutes sortes de fruits, de cypre et de nard.
Cantique 4.13 (CRA)Tes pousses sont un bosquet de grenadiers,
avec les fruits les plus exquis ;
le cypre avec le nard,
Cantique 4.13 (BPC)Tes canaux arrosent un jardin de grenadiers, - de troènes et de roses ;
Cantique 4.13 (AMI)Vos canaux arrosent un jardin de grenadiers, un jardin de troënes et de roses, un jardin où abondent

Langues étrangères

Cantique 4.13 (LXX)ἀποστολαί σου παράδεισος ῥοῶν μετὰ καρποῦ ἀκροδρύων κύπροι μετὰ νάρδων.
Cantique 4.13 (VUL)emissiones tuae paradisus malorum punicorum cum pomorum fructibus cypri cum nardo
Cantique 4.13 (SWA)Machipuko yako ni bustani ya komamanga, Yenye matunda mazuri, hina na nardo,
Cantique 4.13 (BHS)שְׁלָחַ֨יִךְ֙ פַּרְדֵּ֣ס רִמֹּונִ֔ים עִ֖ם פְּרִ֣י מְגָדִ֑ים כְּפָרִ֖ים עִם־נְרָדִֽים׃