Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ecclésiaste 8.6

Ecclésiaste 8.6 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Ecclésiaste 8.6 (LSG)Car il y a pour toute chose un temps et un jugement, quand le malheur accable l’homme.
Ecclésiaste 8.6 (NEG)Car il y a pour toute chose un temps et un jugement, quand le malheur accable l’homme.
Ecclésiaste 8.6 (S21)Oui, pour toute activité il y a un moment opportun et des règles, mais il y a un malheur qui accable l’homme :
Ecclésiaste 8.6 (LSGSN)Car il y a pour toute chose un temps et un jugement, quand le malheur accable l’homme.

Les Bibles d'étude

Ecclésiaste 8.6 (BAN)car il y a pour chaque chose un temps et un jugement ; l’iniquité de l’homme pèse lourdement sur lui.

Les « autres versions »

Ecclésiaste 8.6 (SAC)Toutes choses ont leur temps et leurs moments favorables ; et c’est une grande misère à l’homme
Ecclésiaste 8.6 (MAR)Car dans toute affaire il y a un temps à considérer la justice de la chose, autrement mal sur mal tombe sur l’homme.
Ecclésiaste 8.6 (OST)Car dans tout dessein il y a un temps et un jugement, quand le malheur pèse sur l’homme.
Ecclésiaste 8.6 (CAH)Car pour chaque objet il y a un temps et un jugement, lorsque le malheur de l’homme (pèse) considérablement sur lui.
Ecclésiaste 8.6 (GBT)Chaque chose a son temps et son moment favorable, et c’est pour l’homme le sujet d’un grand tourment ;
Ecclésiaste 8.6 (PGR)Car pour toute chose il est un moment et une manière : aussi bien les maux qui menacent l’homme sont nombreux ;
Ecclésiaste 8.6 (LAU)Car pour tout ce qu’on veut faire il est un temps et un jugement, parce que la malice de l’homme abonde en lui.
Ecclésiaste 8.6 (DBY)car pour toute chose il y a un temps et un jugement. Car la misère de l’homme abonde sur lui ;
Ecclésiaste 8.6 (TAN)Car pour toute chose il est un temps opportun et une règle sûre ; mais il est un mal qui pèse lourdement sur l’homme :
Ecclésiaste 8.6 (VIG)Pour toute chose il y a un temps et un moment favorable, et c’est une grande affliction pour l’homme
Ecclésiaste 8.6 (FIL)Pour toute chose il y a un temps et un moment favorable, et c’est une grande affliction pour l’homme
Ecclésiaste 8.6 (CRA)Il y a en effet, pour toute chose, un temps et un jugement, car il est grand le mal qui tombera sur l’homme.
Ecclésiaste 8.6 (BPC)Car, pour toute chose, il y a un temps et un jugement, - car le mal qui menace l’homme est considérable.
Ecclésiaste 8.6 (AMI)Toutes choses ont leur temps et leurs moments favorables ; et c’est une grande misère à l’homme,

Langues étrangères

Ecclésiaste 8.6 (LXX)ὅτι παντὶ πράγματι ἔστιν καιρὸς καὶ κρίσις ὅτι γνῶσις τοῦ ἀνθρώπου πολλὴ ἐπ’ αὐτόν.
Ecclésiaste 8.6 (VUL)omni negotio tempus est et oportunitas et multa hominis adflictio
Ecclésiaste 8.6 (SWA)Kwa maana kwa kila shauri kuna wakati na hukumu; kwa sababu mashaka ya mwanadamu yaliyo juu yake ni makubwa;
Ecclésiaste 8.6 (BHS)כִּ֣י לְכָל־חֵ֔פֶץ יֵ֖שׁ עֵ֣ת וּמִשְׁפָּ֑ט כִּֽי־רָעַ֥ת הָאָדָ֖ם רַבָּ֥ה עָלָֽיו׃