Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ecclésiaste 3.21

Ecclésiaste 3.21 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Ecclésiaste 3.21 (LSG)Qui sait si le souffle des fils de l’homme monte en haut, et si le souffle de la bête descend en bas dans la terre ?
Ecclésiaste 3.21 (NEG)Qui sait si le souffle des fils de l’homme monte, et si le souffle de la bête descend dans la terre ?
Ecclésiaste 3.21 (S21)Qui sait si le souffle des humains monte vers les hauteurs et si le souffle de la bête descend dans la terre ?
Ecclésiaste 3.21 (LSGSN)Qui sait si le souffle des fils de l’homme monte en haut, et si le souffle de la bête descend en bas dans la terre ?

Les Bibles d'étude

Ecclésiaste 3.21 (BAN)Qui connaît le souffle de l’homme, qui monte en haut, et le souffle de l’animal, qui descend en bas dans la terre ?

Les « autres versions »

Ecclésiaste 3.21 (SAC)Qui connaît si l’âme des enfants des hommes monte en haut, et si l’âme des bêtes descend en bas ?
Ecclésiaste 3.21 (MAR)Qui est-ce qui connaît que le souffle des hommes monte en haut, et que le souffle de la bête descend en bas en terre ?
Ecclésiaste 3.21 (OST)Qui sait si l’esprit des hommes monte en haut, et si l’esprit de la bête descend en bas dans la terre ?
Ecclésiaste 3.21 (CAH)Qui connaît l’esprit des fils de l’homme, s’il monte en haut, et l’esprit de la brute, s’il descend en bas à la terre ?
Ecclésiaste 3.21 (GBT)Qui connaît si l’âme des fils d’Adam monte en haut, et si l’âme des bêtes descend en bas ?
Ecclésiaste 3.21 (PGR)Qui connaît l’esprit de vie des enfants des hommes, lequel monte en haut et l’esprit de vie de l’animal, lequel descend en bas dans la terre ?
Ecclésiaste 3.21 (LAU)Qui connait l’esprit des fils des hommes, qui monte en haut, et l’esprit de la bête, qui descend en bas, en terre ?
Ecclésiaste 3.21 (DBY)Qui est-ce qui connaît l’esprit des fils des hommes ? Celui-ci monte-t-il en haut, et l’esprit de la bête descend-il en bas dans la terre ?
Ecclésiaste 3.21 (TAN)Qui peut savoir si le souffle des fils d’Adam monte en haut, tandis que le souffle des animaux descend en bas, vers la terre ?
Ecclésiaste 3.21 (VIG)Qui sait si le souffle (l’esprit) des fils de l’homme (d’Adam) monte en haut, et si le souffle (l’esprit) des bêtes descend en bas ?
Ecclésiaste 3.21 (FIL)Qui sait si le souffle des fils de l’homme monte en haut, et si le souffle des bêtes descend en bas?
Ecclésiaste 3.21 (CRA)Qui connaît le souffle des enfants des hommes, qui monte en haut, et le souffle de la bête, qui descend en bas vers la terre ?
Ecclésiaste 3.21 (BPC)Qui sait si le souffle des fils de l’homme monte en haut et si le souffle des bêtes descend en bas de la terre ?
Ecclésiaste 3.21 (AMI)Qui sait si le souffle des enfants des hommes monte en haut, et si le souffle des bêtes descend en bas ?

Langues étrangères

Ecclésiaste 3.21 (LXX)καὶ τίς οἶδεν πνεῦμα υἱῶν τοῦ ἀνθρώπου εἰ ἀναβαίνει αὐτὸ εἰς ἄνω καὶ πνεῦμα τοῦ κτήνους εἰ καταβαίνει αὐτὸ κάτω εἰς γῆν.
Ecclésiaste 3.21 (VUL)quis novit si spiritus filiorum Adam ascendat sursum et si spiritus iumentorum descendat deorsum
Ecclésiaste 3.21 (SWA)Ni nani ajuaye kama roho ya binadamu huenda juu, na kama roho ya mnyama huenda chini?
Ecclésiaste 3.21 (BHS)מִ֣י יֹודֵ֗עַ ר֚וּחַ בְּנֵ֣י הָאָדָ֔ם הָעֹלָ֥ה הִ֖יא לְמָ֑עְלָה וְר֨וּחַ֙ הַבְּהֵמָ֔ה הַיֹּרֶ֥דֶת הִ֖יא לְמַ֥טָּה לָאָֽרֶץ׃