×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 30.32

Proverbes 30.32 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Proverbes 30.32  Si l’orgueil te pousse à des actes de folie, Et si tu as de mauvaises pensées, mets la main sur la bouche :

Segond dite « à la Colombe »

Proverbes 30.32  Si tu es fou d’orgueil,
Et si tu as de mauvaises intentions, (mets) la main sur la bouche :

Nouvelle Bible Segond

Proverbes 30.32  Si, après avoir eu la folie de t’exalter toi–même, tu as réfléchi, mets la main sur la bouche :

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 30.32  Si l’orgueil te pousse à des actes de folie, Et si tu as de mauvaises pensées, mets la main sur la bouche :

Segond 21

Proverbes 30.32  Si l’orgueil te pousse à des actes de folie et si tu as de mauvaises pensées, mets la main sur la bouche !

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 30.32  Si tu as été assez fou pour te vanter,
ou si tu as eu de mauvais desseins.
tais-toi désormais,

Traduction œcuménique de la Bible

Proverbes 30.32  Si tu as agi follement en cherchant à t’élever
et que tu aies réfléchi, mets ta main sur la bouche :

Bible de Jérusalem

Proverbes 30.32  Si tu fus assez sot pour t’emporter et si tu as réfléchi, mets la main sur ta bouche !

Bible Annotée

Proverbes 30.32  Que tu aies par folie cherché à t’élever, Ou que tu l’aies fait avec réflexion, [Mets] la main sur la bouche !

John Nelson Darby

Proverbes 30.32  Si tu as agi follement en t’élevant et si tu as pensé à mal, mets la main sur ta bouche ;

David Martin

Proverbes 30.32  Si tu t’es porté follement en t’élevant, et si tu as mal pensé, mets ta main sur la bouche.

Osterwald

Proverbes 30.32  Si tu as agi follement, en t’élevant toi-même, si tu as de mauvaises pensées, mets ta main sur ta bouche.

Auguste Crampon

Proverbes 30.32  Si tu es assez fou pour te laisser emporter par l’orgueil, et si tu en as la pensée, mets la main sur ta bouche,

Lemaistre de Sacy

Proverbes 30.32  Il y a un homme qui a paru un insensé, après qu’il a été élevé en un rang sublime : car s’il avait eu de l’intelligence, il aurait mis sa main sur sa bouche.

André Chouraqui

Proverbes 30.32  Main à la bouche, si tu déchois en te surfaisant, ou si tu conspires.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Proverbes 30.32  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 30.32  אִם־נָבַ֥לְתָּ בְהִתְנַשֵּׂ֑א וְאִם־זַ֝מֹּ֗ותָ יָ֣ד לְפֶֽה׃

Versions étrangères

New Living Translation

Proverbes 30.32  If you have been a fool by being proud or plotting evil, don't brag about it— cover your mouth with your hand in shame.