×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 3.9

Proverbes 3.9 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Honorez de votre bien le Seigneur, et donnez-lui les prémices de tous vos fruits ;
MARHonore l’Éternel de ton bien, et des prémices de tout ton revenu.
OSTHonore l’Éternel de ton bien, et des prémices de tout ton revenu ;
CAHHonore Iehovah de ton bien et des prémices de tous tes revenus,
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRHonore Dieu avec ta richesse, et avec les prémices de tout ton revenu !
LAUHonore l’Éternel de tes biens et des prémices de tout ton revenu,
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYHonore l’Éternel de tes biens et des prémices de tout ton revenu ;
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANHonore l’Éternel de tes biens Et des prémices de tout ton revenu ;
ZAKHonore l’Éternel avec tes biens, avec les prémices de tous tes produits ;
VIGHonore le Seigneur avec tes biens, et donne-lui les prémices de tous tes fruits ;[3.9 Voir Tobie, 4, 7 ; Luc, 14, 13.]
FILHonore le Seigneur avec tes biens, et donne-Lui les prémices de tous tes fruits;
LSGHonore l’Éternel avec tes biens, Et avec les prémices de tout ton revenu :
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAFais honneur à Dieu de tes biens, des prémices de tout ton revenu.
BPCHonore Yahweh de tes biens, - des prémices de tes revenus ;
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGHonore l’Éternel avec tes biens, Et avec les prémices de tout ton revenu :
CHUGlorifie IHVH-Adonaï par ton aisance, par l’en-tête de toute ta récolte.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPFais ton offrande à Yahvé, prise sur tes biens, les premiers fruits de tes récoltes;
S21Honore l’Éternel avec tes biens et avec les premiers de tous tes produits !
KJFHonore le SEIGNEUR de ton bien et des prémices de tout ton revenu;
LXXτίμα τὸν κύριον ἀπὸ σῶν δικαίων πόνων καὶ ἀπάρχου αὐτῷ ἀπὸ σῶν καρπῶν δικαιοσύνης.
VULhonora Dominum de tua substantia et de primitiis omnium frugum tuarum
BHSכַּבֵּ֣ד אֶת־יְ֭הוָה מֵהֹונֶ֑ךָ וּ֝מֵרֵאשִׁ֗ית כָּל־תְּבוּאָתֶֽךָ׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !