Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 3.6

Proverbes 3.6 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 3.6 (LSG)Reconnais-le dans toutes tes voies, Et il aplanira tes sentiers.
Proverbes 3.6 (NEG)Reconnais-le dans toutes tes voies, Et il aplanira tes sentiers.
Proverbes 3.6 (S21)Reconnais-le dans toutes tes voies et il rendra tes sentiers droits.
Proverbes 3.6 (LSGSN)Reconnais -le dans toutes tes voies, Et il aplanira tes sentiers.

Les Bibles d'étude

Proverbes 3.6 (BAN)Dans toutes tes voies regarde à lui,
Et il aplanira tes sentiers.

Les « autres versions »

Proverbes 3.6 (SAC)Pensez à lui dans toutes vos voies, et il conduira lui-même vos pas.
Proverbes 3.6 (MAR)Considère-le en toutes tes voies, et il dirigera tes sentiers.
Proverbes 3.6 (OST)Considère-le dans toutes tes voies, et il dirigera tes sentiers.
Proverbes 3.6 (CAH)Reconnais-le en toutes tes voies, et il aplanira tes sentiers.
Proverbes 3.6 (GBT)Dans toutes vos voies pensez à lui, et lui-même dirigera vos pas.
Proverbes 3.6 (PGR)En toutes tes voies regarde vers Lui, et Il aplanira tes sentiers.
Proverbes 3.6 (LAU)Dans toutes tes voies connais-le, et lui-même il dressera tes sentiers.
Proverbes 3.6 (DBY)dans toutes tes voies connais-le, et il dirigera tes sentiers.
Proverbes 3.6 (TAN)Dans toutes tes voies, songe à lui, et il aplanira ta route.
Proverbes 3.6 (VIG)Pense à lui dans toutes tes voies, et il conduira lui-même tes pas.
Proverbes 3.6 (FIL)Pense à lui dans toutes tes voies, et Il conduira Lui-même tes pas.
Proverbes 3.6 (CRA)Pense à lui dans toutes tes voies, et il aplanira tes sentiers.
Proverbes 3.6 (BPC)Dans toutes tes démarches pense à Lui, - et il aplanira tes sentiers.
Proverbes 3.6 (AMI)Pensez à lui dans toutes vos voies, et il conduira lui-même vos pas.

Langues étrangères

Proverbes 3.6 (LXX)ἐν πάσαις ὁδοῖς σου γνώριζε αὐτήν ἵνα ὀρθοτομῇ τὰς ὁδούς σου ὁ δὲ πούς σου οὐ μὴ προσκόπτῃ.
Proverbes 3.6 (VUL)in omnibus viis tuis cogita illum et ipse diriget gressus tuos
Proverbes 3.6 (SWA)Katika njia zako zote mkiri yeye, Naye atayanyosha mapito yako.
Proverbes 3.6 (BHS)בְּכָל־דְּרָכֶ֥יךָ דָעֵ֑הוּ וְ֝ה֗וּא יְיַשֵּׁ֥ר אֹֽרְחֹתֶֽיךָ׃