Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 28.15

Proverbes 28.15 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 28.15 (LSG)Comme un lion rugissant et un ours affamé, Ainsi est le méchant qui domine sur un peuple pauvre.
Proverbes 28.15 (NEG)Comme un lion rugissant et un ours affamé, Ainsi est le méchant qui domine sur un peuple pauvre.
Proverbes 28.15 (S21)Un lion rugissant, un ours affamé, voilà ce qu’est le méchant qui domine sur un peuple sans ressources.
Proverbes 28.15 (LSGSN)Comme un lion rugissant et un ours affamé , Ainsi est le méchant qui domine sur un peuple pauvre.

Les Bibles d'étude

Proverbes 28.15 (BAN)Un lion rugissant et un ours affamé, Tel un méchant qui domine sur un peuple pauvre.

Les « autres versions »

Proverbes 28.15 (SAC)Un méchant prince est au peuple pauvre un lion rugissant et un ours affamé.
Proverbes 28.15 (MAR)Le dominateur méchant sur un peuple pauvre, est un lion rugissant, et comme un ours quêtant sa proie.
Proverbes 28.15 (OST)Un méchant qui domine sur un peuple pauvre est un lion rugissant et un ours affamé.
Proverbes 28.15 (CAH)L’impie qui domine sur un peuple pauvre est comme un lion rugissant et comme un ours affamé.
Proverbes 28.15 (GBT)Un lion rugissant, un ours affamé, c’est un prince impie sur un peuple pauvre.
Proverbes 28.15 (PGR)Un lion rugissant et un ours affamé, c’est le prince impie d’un peuple pauvre.
Proverbes 28.15 (LAU)C’est un lion rugissant et un ours affamé qu’un dominateur méchant sur un peuple misérable.
Proverbes 28.15 (DBY)Un lion rugissant et un ours à la poursuite de sa proie, c’est le dominateur méchant d’un peuple pauvre.
Proverbes 28.15 (TAN)Un lion rugissant, un ours affamé, tel est un méchant prince pour une nation pauvre,
Proverbes 28.15 (VIG)Comme un lion rugissant et un ours affamé, ainsi est (un prince) l’impie qui domine sur un peuple pauvre.
Proverbes 28.15 (FIL)Comme un lion rugissant et un ours affamé, ainsi est l’impie qui domine sur un peuple pauvre.
Proverbes 28.15 (CRA)Un lion rugissant et un ours affamé, tel est le méchant qui domine sur un peuple pauvre.
Proverbes 28.15 (BPC)Un lion rugissant et un ours affamé, - tel le méchant dominant sur un pauvre peuple.
Proverbes 28.15 (AMI)Un méchant prince est, au peuple pauvre, un lion rugissant et un ours affamé.

Langues étrangères

Proverbes 28.15 (LXX)λέων πεινῶν καὶ λύκος διψῶν ὃς τυραννεῖ πτωχὸς ὢν ἔθνους πενιχροῦ.
Proverbes 28.15 (VUL)leo rugiens et ursus esuriens princeps impius super populum pauperem
Proverbes 28.15 (SWA)Kama simba angurumaye, na dubu mwenye njaa; Ndivyo alivyo mtu mbaya awatawalaye maskini.
Proverbes 28.15 (BHS)אֲרִי־נֹ֭הֵם וְדֹ֣ב שֹׁוקֵ֑ק מֹשֵׁ֥ל רָ֝שָׁ֗ע עַ֣ל עַם־דָּֽל׃