×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 28.12

Proverbes 28.12 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Proverbes 28.12  Quand les justes triomphent, c’est une grande gloire ; Quand les méchants s’élèvent, chacun se cache.

Segond dite « à la Colombe »

Proverbes 28.12  Quand les justes triomphent, c’est un grand honneur ;
Quand les méchants s’élèvent, chacun se cache.

Nouvelle Bible Segond

Proverbes 28.12  Quand les justes triomphent, c’est un grand honneur ; quand les méchants s’élèvent, chacun se cache. 13 Celui qui couvre ses offenses ne réussit pas ; celui qui les reconnaît et les délaisse obtient compassion.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 28.12  Quand les justes triomphent, c’est une grande gloire ; Quand les méchants s’élèvent, chacun se cache.

Segond 21

Proverbes 28.12  Quand les justes triomphent, la gloire est générale ; quand les méchants gagnent en importance, chacun se cache.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 28.12  Quand les justes triomphent, c’est magnifique,
mais quand les méchants s’élèvent, chacun se tient caché.

Traduction œcuménique de la Bible

Proverbes 28.12  Quand les justes triomphent, il y a grande gloire;
quand les méchants se dressent, chacun se cache.

Bible de Jérusalem

Proverbes 28.12  Quand les justes exultent, c’est une grande fierté, quand se lèvent les méchants, on se dérobe.

Bible Annotée

Proverbes 28.12  Quand les justes triomphent, la gloire est grande ; Mais quand les méchants s’élèvent, les gens se cachent.

John Nelson Darby

Proverbes 28.12  Quand les justes se réjouissent il y a beaucoup de gloire ; mais quand les méchants se lèvent, les hommes se cachent.

David Martin

Proverbes 28.12  Quand les justes se réjouissent, la gloire est grande, mais quand les méchants sont élevés, chacun se déguise.

Osterwald

Proverbes 28.12  Quand les justes se réjouissent, la gloire est grande ; mais quand les méchants s’élèvent, chacun se cache.

Auguste Crampon

Proverbes 28.12  Quand les justes triomphent, c’est une grande fête ; quand les méchants se lèvent, chacun se cache.

Lemaistre de Sacy

Proverbes 28.12  La prospérité des justes est accompagnée d’une grande gloire ; mais le règne des méchants est la ruine des hommes.

André Chouraqui

Proverbes 28.12  À l’exultation des justes, la splendeur est multiple ; à la levée des criminels l’humain se recherche.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Proverbes 28.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 28.12  בַּעֲלֹ֣ץ צַ֭דִּיקִים רַבָּ֣ה תִפְאָ֑רֶת וּבְק֥וּם רְ֝שָׁעִ֗ים יְחֻפַּ֥שׂ אָדָֽם׃

Versions étrangères

New Living Translation

Proverbes 28.12  When the godly succeed, everyone is glad. When the wicked take charge, people go into hiding.