Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 24.4

Proverbes 24.4 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.

Traduction Texte
SAC La science remplira les maisons de toutes sortes de biens précieux et agréables.
MAREt par la science les cabinets seront remplis de tous les biens précieux et agréables.
OSTEt c’est par la science que les chambres seront remplies de tous les biens précieux et agréables.
CAHPar la science les chambres se remplissent de toutes sortes de biens précieux et agréables.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRet par la science les chambres se remplissent de tous les biens de prix et d’agrément.
LAUet c’est par la science que les chambres sont remplies de tous les biens précieux et agréables.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYet par la connaissance les chambres sont remplies de tous les biens précieux et agréables.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANC’est par la science que les chambres se remplissent
De toutes sortes de biens précieux et agréables.
ZAKGrâce à l’intelligence, le logis se remplit de toute sorte de biens rares et précieux.
VIGC’est par la science que les celliers se rempliront de tout ce qu’il y a de (biens) précieux et (de) très beau(x).
FILC’est par la science que les celliers se rempliront de tout ce qu’il y a de précieux et de très beau.
LSGC’est par la science que les chambres se remplissent De tous les biens précieux et agréables.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAC’est par la science que l’intérieur se remplit, de tous les biens précieux et agréables.
BPCPar la science les chambres sont comblées - de tous biens précieux et désirables.
JERpar le savoir on emplit ses greniers de tous les biens précieux et désirables.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGC’est par la science que les chambres se remplissent
De tous les biens précieux et agréables.

CHUles chambres se remplissent avec la pénétration ; toute aisance est précieuse et suave.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPc’est grâce au savoir que ses chambres se remplissent de bien des choses précieuses et agréables.
S21c’est par la connaissance que les chambres se remplissent de toutes sortes de biens précieux et agréables.
KJFEt par la connaissance les pièces seront remplies de tous les biens précieux et agréables.
LXXμετὰ αἰσθήσεως ἐμπίμπλαται ταμίεια ἐκ παντὸς πλούτου τιμίου καὶ καλοῦ.
VULin doctrina replebuntur cellaria universa substantia pretiosa et pulcherrima
BHSוּ֭בְדַעַת חֲדָרִ֣ים יִמָּלְא֑וּ כָּל־הֹ֖ון יָקָ֣ר וְנָעִֽים׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !