×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 24.25

Proverbes 24.25 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Proverbes 24.25  Mais ceux qui le châtient s’en trouvent bien, Et le bonheur vient sur eux comme une bénédiction.

Segond dite « à la Colombe »

Proverbes 24.25  Mais pour ceux qui (le) réprimandent, c’est bien,
Et la bénédiction vient sur eux pour leur bonheur.

Nouvelle Bible Segond

Proverbes 24.25  Mais ceux qui l’avertissent font une belle œuvre ; une riche bénédiction vient sur eux.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 24.25  Mais ceux qui le châtient s’en trouvent bien, Et le bonheur vient sur eux comme une bénédiction.

Segond 21

Proverbes 24.25  Ainsi, ceux qui le punissent s’en trouvent bien et le bonheur vient sur eux comme une bénédiction.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 24.25  mais ceux qui le condamnent s’en trouveront bien
et ils obtiendront bénédiction et bonheur.

Traduction œcuménique de la Bible

Proverbes 24.25  Pour ceux qui le reprennent il y aura du bonheur
et sur eux viendront bénédiction et félicité.

Bible de Jérusalem

Proverbes 24.25  mais ceux qui punissent s’en trouvent bien, sur eux viendra une heureuse bénédiction.

Bible Annotée

Proverbes 24.25  Mais ceux qui osent punir s’en trouvent bien Et ils obtiendront bénédiction et bonheur.

John Nelson Darby

Proverbes 24.25  mais ceux qui le reprennent seront agréables, et une bénédiction de bien viendra sur eux.

David Martin

Proverbes 24.25  Mais pour ceux qui le reprennent, ils en retireront de la satisfaction, et la bénédiction que les biens accompagnent se répandra sur eux.

Osterwald

Proverbes 24.25  Mais ceux qui le reprennent s’en trouveront bien ; sur eux viendront la bénédiction et le bonheur.

Auguste Crampon

Proverbes 24.25  Mais ceux qui le corrigent sont applaudis, sur eux viennent la bénédiction et le bonheur.

Lemaistre de Sacy

Proverbes 24.25  Ceux qui le reprennent en seront loués, et la bénédiction descendra sur eux.

André Chouraqui

Proverbes 24.25  Mais ceux qui exhortent se délecteront ; sur eux vient la bénédiction du bien.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Proverbes 24.25  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 24.25  וְלַמֹּוכִיחִ֥ים יִנְעָ֑ם וַֽ֝עֲלֵיהֶ֗ם תָּבֹ֥וא בִרְכַּת־טֹֽוב׃

Versions étrangères

New Living Translation

Proverbes 24.25  But blessings are showered on those who convict the guilty.