Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 24.13

Proverbes 24.13 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 24.13 (LSG)Mon fils, mange du miel, car il est bon ; Un rayon de miel sera doux à ton palais.
Proverbes 24.13 (NEG)Mon fils, mange du miel, car il est bon ; Un rayon de miel sera doux à ton palais.
Proverbes 24.13 (S21)Mon fils, mange du miel, car il est bon. Un rayon de miel sera doux à ton palais.
Proverbes 24.13 (LSGSN)Mon fils, mange du miel, car il est bon ; Un rayon de miel sera doux à ton palais.

Les Bibles d'étude

Proverbes 24.13 (BAN)Mon fils, mange du miel, car il est bon ; Ce qui coule des rayons est doux à ton palais.

Les « autres versions »

Proverbes 24.13 (SAC)Mon fils, mangez le miel, parce qu’il est bon, et le rayon de miel, qui est très-doux à votre bouche.
Proverbes 24.13 (MAR)Mon fils, mange le miel, car il est bon ; et le rayon de miel, car il est doux à ton palais.
Proverbes 24.13 (OST)Mon fils, mange le miel, car il est bon, et le rayon de miel, qui est doux à ton palais.
Proverbes 24.13 (CAH)Mon fils, mange du miel parce qu’il est bon, et le rayon de miel sera doux à ta bouche.
Proverbes 24.13 (GBT)Mon fils, mangez le miel, car il est bon ; et le rayon de miel, car il est très-doux à la bouche.
Proverbes 24.13 (PGR)Mon fils, mange le miel, car il est bon, et le rayon de miel, qui est doux à ton palais !
Proverbes 24.13 (LAU)Mon fils, mange du miel, car il est bon, et ce qui distille des rayons sera doux à ton palais.
Proverbes 24.13 (DBY)Mon fils, mange du miel, car il est bon ; et un rayon de miel est doux à ton palais.
Proverbes 24.13 (TAN)Mange du miel, mon fils, car c’est bon ; les rayons en seront doux à ton palais.
Proverbes 24.13 (VIG)Mon fils, mange le miel, car il est bon, et le rayon de miel est très doux à ta bouche (le rayon doux à ton gosier).
Proverbes 24.13 (FIL)Mon fils, mange le miel, car il est bon, et le rayon de miel est très doux à ta bouche.
Proverbes 24.13 (CRA)Mon fils, mange du miel, car il est bon ; un rayon de miel est doux à ton palais.
Proverbes 24.13 (BPC)Mon fils, mange du miel, car c’est bon, - un rayon de miel est doux au palais.
Proverbes 24.13 (AMI)Mon fils, mangez le miel parce qu’il est bon, et le rayon de miel, qui est très doux à votre bouche.

Langues étrangères

Proverbes 24.13 (LXX)φάγε μέλι υἱέ ἀγαθὸν γὰρ κηρίον ἵνα γλυκανθῇ σου ὁ φάρυγξ.
Proverbes 24.13 (VUL)comede fili mi mel quia bonum est et favum dulcissimum gutturi tuo
Proverbes 24.13 (SWA)Mwanangu, ule asali, kwa maana ni njema, Na sega la asali lililo tamu ulionjapo.
Proverbes 24.13 (BHS)אֱכָל־בְּנִ֣י דְבַ֣שׁ כִּי־טֹ֑וב וְנֹ֥פֶת מָ֝תֹ֗וק עַל־חִכֶּֽךָ׃