Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 13.9

Proverbes 13.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 13.9 (LSG)La lumière des justes est joyeuse, Mais la lampe des méchants s’éteint.
Proverbes 13.9 (NEG)La lumière des justes est joyeuse, Mais la lampe des méchants s’éteint.
Proverbes 13.9 (S21)La lumière des justes brille joyeusement, tandis que la lampe des méchants s’éteint.
Proverbes 13.9 (LSGSN)La lumière des justes est joyeuse , Mais la lampe des méchants s’éteint .

Les Bibles d'étude

Proverbes 13.9 (BAN)La lumière des justes est joyeuse, Mais le flambeau des méchants s’éteint.

Les « autres versions »

Proverbes 13.9 (SAC)La lumière des justes donne de la joie ; mais la lampe des méchants s’éteindra.
Proverbes 13.9 (MAR)La lumière des justes sera gaie ; mais la lampe des méchants sera éteinte.
Proverbes 13.9 (OST)La lumière des justes réjouira ; mais la lampe des méchants s’éteindra.
Proverbes 13.9 (CAH)La lumière des justes réjouit, la lampe des impies s’éteint.
Proverbes 13.9 (GBT)La lumière des justes donne la joie ; le flambeau des impies s’éteindra.
Proverbes 13.9 (PGR)La lumière des justes a toujours un riant éclat ; mais la lampe des impies s’éteint.
Proverbes 13.9 (LAU)La lumière des justes est joyeuse ; mais la lampe des méchants s’éteindra.
Proverbes 13.9 (DBY)La lumière des justes est joyeuse, mais la lampe des méchants s’éteindra.
Proverbes 13.9 (TAN)La lumière des justes répand une joyeuse clarté ; la lampe des méchants est fumeuse.
Proverbes 13.9 (VIG)La lumière des justes procure la joie ; mais la lampe des impies sera éteinte.
Proverbes 13.9 (FIL)La lumière des justes procure la joie; mais la lampe des impies sera éteinte.
Proverbes 13.9 (CRA)La lumière du juste brille joyeusement, mais la lampe des méchants s’éteint.
Proverbes 13.9 (BPC)La lumière des justes brille joyeusement, - mais la lampe des méchants s’éteint.
Proverbes 13.9 (AMI)La lumière des justes donne de la joie ; mais la lampe des méchants s’éteindra.

Langues étrangères

Proverbes 13.9 (LXX)φῶς δικαίοις διὰ παντός φῶς δὲ ἀσεβῶν σβέννυται. ψυχαὶ δόλιαι πλανῶνται ἐν ἁμαρτίαις δίκαιοι δὲ οἰκτίρουσιν καὶ ἐλεῶσιν.
Proverbes 13.9 (VUL)lux iustorum laetificat lucerna autem impiorum extinguetur
Proverbes 13.9 (SWA)Nuru ya mwenye haki yang’aa sana; Bali taa ya mtu mbaya itazimika.
Proverbes 13.9 (BHS)אֹור־צַדִּיקִ֥ים יִשְׂמָ֑ח וְנֵ֖ר רְשָׁעִ֣ים יִדְעָֽךְ׃