×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 13.5

Proverbes 13.5 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Proverbes 13.5  Le juste hait les paroles mensongères ; le méchant se rend odieux et se couvre de honte.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 13.5  Le juste hait les paroles mensongères ; Le méchant se rend odieux et se couvre de honte.

Segond 21

Proverbes 13.5  Le juste déteste les paroles mensongères ; le méchant se rend odieux et se couvre de honte.

Les autres versions

Bible Annotée

Proverbes 13.5  Le juste hait tout ce qui est trompeur, Mais le méchant diffame et outrage.

John Nelson Darby

Proverbes 13.5  Le juste hait la parole mensongère, mais le méchant se rend odieux et se couvre de honte.

David Martin

Proverbes 13.5  Le juste hait la parole de mensonge, mais elle met le méchant en mauvaise odeur, et le fait tomber dans la confusion.

Ostervald

Proverbes 13.5  Le juste hait la parole de mensonge ; mais le méchant se rend odieux, et tombe dans la confusion.

Lausanne

Proverbes 13.5  Le juste hait la parole de fausseté ; mais le méchant sera en mauvaise odeur et dans la honte.

Vigouroux

Proverbes 13.5  Le juste déteste la parole de mensonge ; mais l’impie confond les autres, et sera lui-même confondu.

Auguste Crampon

Proverbes 13.5  Le juste déteste les paroles mensongères ; le méchant procure la honte et la confusion.

Lemaistre de Sacy

Proverbes 13.5  Le juste détestera la parole de mensonge, le méchant confond les autres , et sera confondu lui-même .

Zadoc Kahn

Proverbes 13.5  Le juste hait tout ce qui est mensonge ; le méchant prodigue avanies et affronts.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Proverbes 13.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 13.5  דְּבַר־שֶׁ֭קֶר יִשְׂנָ֣א צַדִּ֑יק וְ֝רָשָׁ֗ע יַבְאִ֥ישׁ וְיַחְפִּֽיר׃

La Vulgate

Proverbes 13.5  verbum mendax iustus detestabitur impius confundit et confundetur