×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 13.14

Proverbes 13.14 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Proverbes 13.14  L’enseignement du sage est une source de vie, Pour détourner des pièges de la mort.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 13.14  L’enseignement du sage est une source de vie, Pour détourner des pièges de la mort.

Segond 21

Proverbes 13.14  L’enseignement du sage est une source de vie pour détourner des pièges de la mort.

Les autres versions

Bible Annotée

Proverbes 13.14  L’enseignement du sage est une source de vie, Qui détourne des pièges de la mort.

John Nelson Darby

Proverbes 13.14  L’enseignement du sage est une fontaine de vie, pour faire éviter les pièges de la mort.

David Martin

Proverbes 13.14  L’enseignement du sage est une source de vie pour se détourner des filets de la mort.

Ostervald

Proverbes 13.14  L’enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort.

Lausanne

Proverbes 13.14  Loi du sage, source de vie, pour s’écarter des pièges de la mort.

Vigouroux

Proverbes 13.14  La loi du sage est une source de vie, pour éviter la ruine de la mort.

Auguste Crampon

Proverbes 13.14  L’enseignement du sage est une source de vie, pour échapper aux pièges de la mort.

Lemaistre de Sacy

Proverbes 13.14  La loi du sage est une source de vie, pour éviter la ruine de la mort.

Zadoc Kahn

Proverbes 13.14  L’enseignement du sage est une source de vie : il éloigne des pièges de la mort.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Proverbes 13.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 13.14  תֹּורַ֣ת חָ֭כָם מְקֹ֣ור חַיִּ֑ים לָ֝ס֗וּר מִמֹּ֥קְשֵׁי מָֽוֶת׃

La Vulgate

Proverbes 13.14  lex sapientis fons vitae ut declinet a ruina mortis