×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 7.29

Exode 7.29 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 7.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond dite « à la Colombe »

Exode 7.29  Les grenouilles monteront sur toi, sur ton peuple et sur tous tes serviteurs.

Nouvelle Bible Segond

Exode 7.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 7.29  Les grenouilles monteront sur toi, sur ton peuple, et sur tous tes serviteurs.

Segond 21

Exode 7.29  Les grenouilles grimperont sur toi, sur ton peuple et sur tous tes serviteurs. › »

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 7.29  Les grenouilles grimperont même sur toi, sur tes hauts fonctionnaires et sur tes sujets. »

Traduction œcuménique de la Bible

Exode 7.29  Sur toi, sur ton peuple, sur tous tes serviteurs, grimperont les grenouilles. »

Bible de Jérusalem

Exode 7.29  Les grenouilles grimperont même sur toi, sur ton peuple et sur tous tes serviteurs."

Bible Annotée

Exode 7.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 7.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

David Martin

Exode 7.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Osterwald

Exode 7.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 7.29  sur toi, sur ton peuple et sur tous tes serviteurs les grenouilles monteront. »

Lemaistre de Sacy

Exode 7.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

André Chouraqui

Exode 7.29  Contre toi, contre ton peuple, et contre tous tes serviteurs, ils monteront, les crapauds’. »

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 7.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 7.29  (8.4) וּבְכָ֥ה וּֽבְעַמְּךָ֖ וּבְכָל־עֲבָדֶ֑יךָ יַעֲל֖וּ הַֽצְפַרְדְּעִֽים׃

Versions étrangères

New Living Translation

Exode 7.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !