×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 6.15

Exode 6.15 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Ce sont là les familles de Ruben. Les enfants de Siméon furent Jamuel, ou Namuel , Jamin, Ahod, Jachin, Soar, ou Zaré , et Saül, fils d’une femme de Chanaan. Ce sont là les familles de Siméon.
MAREt les enfants de Siméon, Jémuel, Jamin, Ohad, Jakin, Tsohar, et Saül, fils d’une Chananéenne ; ce sont là les familles de Siméon.
OSTLes fils de Siméon : Jémuël, Jamin, Ohad, Jakin, Tsochar et Saül, fils de la Cananéenne. Voilà les familles de Siméon.
CAHLes fils de Schimone sont Iémouel, Iomine, Tsohar et Schaoul, fils de la Kenâânéenne ; voilà les familles de Schimone.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGREt les fils de Siméon : Jemuel et Jamin et Ohad et Jachin et Tsohar, et Saul, fils de la Cananéenne ; telles sont les familles de Siméon.
LAULes fils de Siméon : Jémuel, Jamin, Ohad, Jakin, Tsokar ; et Saül, fils de la Cananéenne ; ce sont là les familles de Siméon.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBY- Et les fils de Siméon : Jemuel, et Jamin, et Ohad, et Jakin, et Tsokhar, et Saül, fils d’une Cananéenne ; ce sont là les familles de Siméon.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANFils de Siméon : Jémuel, Jamin, Ohad, Jakin, Tsohar et Saül, fils de la Cananéenne. Telles sont les branches de la tribu de Siméon.
ZAKFils de Siméon : Yemouel, Yamîn, Ohad, Yakhîn, Çohar; et Chaoul, fils de la Cananéenne. Telles sont les familles de Siméon.
VIGCe sont là les familles de Ruben. Les enfants de Siméon furent Jamuel, Jamin, Ahod, Jachin, Soar et Saül, fils d’une femme de Chanaan. Ce sont là les familles de Siméon.[6.15 Voir 1 Paralipomènes, 4, 24.]
FILLes enfants de Siméon furent Jamuel, Jamin, Ahod, Jachin, Soar et Saül, fils d’une femme de Chanaan. Ce sont là les familles de Siméon.
LSGFils de Siméon : Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar ; et Saül, fils de la Cananéenne. Ce sont là les familles de Siméon.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAFils de Siméon : Jamuel, Jamin, Ahod, Jachin, Soar, et Saul, fils de la Chananéenne ; ce sont là les familles de Siméon.
BPCFils de Siméon : Jamuel, Jamin, Ahod, Jachin ; Soar et Saül, fils de la Cananéenne ; ce sont les familles de Siméon.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGFils de Siméon : Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar ; et Saül, fils de la Cananéenne. Ce sont là les familles de Siméon.
CHULes fils de Shim’ôn, Iemouél, Iamîn, Oad, Iakhîn, Sohar et Shaoul - le fils de la Kena’anit. Voilà les clans de Shim’ôn.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPFils de Siméon: Yémouel, Yamin, Ohad, Yakin, Sohar et Chaoul, qui était fils d’une Cananéenne. Ce sont les clans de Siméon.
S21Fils de Siméon : Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar, ainsi que Saül, le fils de la Cananéenne. Tels sont les clans de Siméon.
KJFEt les fils de Siméon : Jémuël, et Jamin, et Ohad, etJakin, et Tsochar et Saül, fils de la Cananéenne. Ce sont là les familles de Siméon.
LXXκαὶ υἱοὶ Συμεων Ιεμουηλ καὶ Ιαμιν καὶ Αωδ καὶ Ιαχιν καὶ Σααρ καὶ Σαουλ ὁ ἐκ τῆς Φοινίσσης αὗται αἱ πατριαὶ τῶν υἱῶν Συμεων.
VULhae cognationes Ruben filii Symeon Iamuhel et Iamin et Aod Iachin et Soer et Saul filius Chananitidis hae progenies Symeon
BHSוּבְנֵ֣י שִׁמְעֹ֗ון יְמוּאֵ֨ל וְיָמִ֤ין וְאֹ֨הַד֙ וְיָכִ֣ין וְצֹ֔חַר וְשָׁא֖וּל בֶּן־הַֽכְּנַעֲנִ֑ית אֵ֖לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת שִׁמְעֹֽון׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !