×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 40.19

Exode 40.19 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 40.19  Il étendit la tente sur le tabernacle, et il mit la couverture de la tente par-dessus, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Segond dite « à la Colombe »

Exode 40.19  Il étendit la tente sur le tabernacle et plaça la couverture de la tente par-dessus, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Nouvelle Bible Segond

Exode 40.19  Il étendit la tente sur la Demeure et plaça la couverture de la tente par–dessus, comme le SEIGNEUR l’avait ordonné à Moïse.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 40.19  Il étendit la tente sur le tabernacle, et il mit la couverture de la tente par-dessus, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Segond 21

Exode 40.19  Il étendit la tenture sur le tabernacle et mit sa couverture par-dessus, comme l’Éternel le lui avait ordonné.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 40.19  On étendit la toile de tente sur le tabernacle et l’on posa la couverture de la tente par-dessus, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Traduction œcuménique de la Bible

Exode 40.19  Il déploya la tente sur la demeure, mit par-dessus la couverture de la tente, comme le Seigneur l’avait ordonné à Moïse.

Bible de Jérusalem

Exode 40.19  Il étendit la tente pour la Demeure et plaça dessus la couverture de la tente, comme Yahvé l’avait ordonné à Moïse.

Bible Annotée

Exode 40.19  Il étendit la Tente sur la Demeure et mit la couverture de la Tente par-dessus, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

John Nelson Darby

Exode 40.19  Et il étendit la tente sur le tabernacle, et mit la couverture de la tente sur elle, par-dessus, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.

David Martin

Exode 40.19  Et il étendit le Tabernacle sur le pavillon, et mit la couverture du Tabernacle au-dessus du pavillon par le haut, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.

Osterwald

Exode 40.19  Et il étendit le tabernacle sur la Demeure, et il posa la couverture du tabernacle par-dessus, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.

Auguste Crampon

Exode 40.19  Il étendit la tente sur la Demeure, et mit par-dessus la couverture de la tente, comme Yahweh l’avait ordonné à Moïse.

Lemaistre de Sacy

Exode 40.19  Et ayant porté l’arche dans le tabernacle, il suspendit le voile au devant, pour accomplir le commandement du Seigneur.

André Chouraqui

Exode 40.19  déploie la tente sur la demeure, met le couvercle sur la tente, par en haut, comme IHVH-Adonaï l’ordonne à Moshè.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 40.19  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 40.19  וַיִּפְרֹ֤שׂ אֶת־הָאֹ֨הֶל֙ עַל־הַמִּשְׁכָּ֔ן וַיָּ֜שֶׂם אֶת־מִכְסֵ֥ה הָאֹ֛הֶל עָלָ֖יו מִלְמָ֑עְלָה כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ ס