×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 40.17

Exode 40.17 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 40.17  Le premier jour du premier mois de la seconde année, le tabernacle fut dressé.

Segond dite « à la Colombe »

Exode 40.17  Le premier mois de la seconde année, le premier du mois, le tabernacle fut dressé.

Nouvelle Bible Segond

Exode 40.17  Le premier jour du premier mois de la deuxième année, la Demeure fut montée.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 40.17  Le premier jour du premier mois de la seconde année, le tabernacle fut dressé.

Segond 21

Exode 40.17  Le premier jour du premier mois de la deuxième année [après leur sortie d’Égypte], le tabernacle fut dressé.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 40.17  Le premier jour du premier mois de la seconde année, le tabernacle fut dressé.

Traduction œcuménique de la Bible

Exode 40.17  Or donc, le premier mois de la deuxième année, le premier jour du mois, la demeure fut dressée.

Bible de Jérusalem

Exode 40.17  Le premier jour du premier mois de la seconde année, on dressa la Demeure.

Bible Annotée

Exode 40.17  Le premier jour du premier mois de la seconde année, la Demeure fut dressée.

John Nelson Darby

Exode 40.17  Et il arriva, le premier mois, en la seconde année, le premier jour du mois, que le tabernacle fut dressé.

David Martin

Exode 40.17  Car au premier jour du premier mois, en la seconde année, le pavillon fut dressé.

Osterwald

Exode 40.17  Et au premier jour du premier mois, dans la seconde année, la Demeure fut dressée.

Auguste Crampon

Exode 40.17  Le premier jour du premier mois de la seconde année, la Demeure fut dressée.

Lemaistre de Sacy

Exode 40.17  Il étendit le toit au-dessus du tabernacle, et mit dessus la couverture, selon que le Seigneur le lui avait commandé.

André Chouraqui

Exode 40.17  Et c’est à la première lunaison, la deuxième année, le premier de la lunaison, la demeure est dressée.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 40.17  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 40.17  וַיְהִ֞י בַּחֹ֧דֶשׁ הָרִאשֹׁ֛ון בַּשָּׁנָ֥ה הַשֵּׁנִ֖ית בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֑דֶשׁ הוּקַ֖ם הַמִּשְׁכָּֽן׃