×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 40.14

Exode 40.14 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 40.14  Tu feras approcher ses fils, tu les revêtiras des tuniques,

Segond dite « à la Colombe »

Exode 40.14  Tu feras approcher ses fils, tu les revêtiras des tunique.

Nouvelle Bible Segond

Exode 40.14  Tu présenteras ses fils, tu les revêtiras de la tunique

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 40.14  Tu feras approcher ses fils, tu les revêtiras des tuniques,

Segond 21

Exode 40.14  Tu feras approcher ses fils, tu les habilleras des tuniques

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 40.14  Tu feras aussi avancer ses fils et tu les revêtiras de tuniques.

Traduction œcuménique de la Bible

Exode 40.14  Ayant présenté ses fils, tu les revêtiras de tuniques,

Bible de Jérusalem

Exode 40.14  Ses fils, tu les feras approcher, tu les revêtiras de tuniques,

Bible Annotée

Exode 40.14  Tu feras avancer ses fils et tu les revêtiras de tuniques ;

John Nelson Darby

Exode 40.14  Et tu feras approcher ses fils, et tu les revêtiras des tuniques,

David Martin

Exode 40.14  Tu feras aussi approcher ses fils, lesquels tu revêtiras de chemises.

Osterwald

Exode 40.14  Et tu feras avancer ses fils, et tu les revêtiras de tuniques ;

Auguste Crampon

Exode 40.14  Tu feras approcher ses fils et, les ayant revêtus des tuniques,

Lemaistre de Sacy

Exode 40.14  Et Moïse fit tout ce que le Seigneur lui avait commandé.

André Chouraqui

Exode 40.14  Et ses fils, tu les présenteras ; revêts-les d’aubes.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 40.14  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 40.14  וְאֶת־בָּנָ֖יו תַּקְרִ֑יב וְהִלְבַּשְׁתָּ֥ אֹתָ֖ם כֻּתֳּנֹֽת׃

Versions étrangères

New Living Translation

Exode 40.14  Then bring his sons and dress them in their tunics.