Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 39.37

Exode 39.37 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.

Traduction Texte
SAC l’autel d’or, l’huile destinée aux onctions, les parfums composés d’aromates ;
MAREt le chandelier pur, avec toutes ses lampes arrangées, et tous ses ustensiles, et l’huile du luminaire ;
OSTLe chandelier pur, avec les lampes, les lampes arrangées, et tous ses ustensiles, et l’huile du luminaire ;
CAHLe candélabre pur, ses lampes, les lampes arrangées et tous ses ustensiles, et l’huile du luminaire ;
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRle Candélabre [or] pur, ses lampes, l’assortiment de ses lampes, et tout son attirail, et l’huile du Candélabre ;
LAUle candélabre pur avec ses lampes, les lampes à y ranger, tous ses ustensiles et l’huile du luminaire ;
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYle chandelier pur, ses lampes, les lampes à ranger, et tous ses ustensiles, et l’huile du luminaire ;
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANle candélabre [d’or] pur, ses lampes, les lampes à y ranger, tous ses ustensiles et l’huile pour le luminaire ;
ZAKle candélabre d’or pur, avec ses lampes tout arrangées et tous ses ustensiles ; l’huile du luminaire ;
VIGl’autel d’or, l’huile destinée aux onctions (le parfum à oindre), les parfums composés d’aromates
FILL’autel d’or, l’huile destinée aux onctions, les parfums composés d’aromates,
LSGle chandelier d’or pur, ses lampes, les lampes préparées, tous ses ustensiles, et l’huile pour le chandelier ;
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAle chandelier d’or pur, ses lampes, les lampes à y ranger, tous ses ustensiles et l’huile pour le luminaire ;
BPCle chandelier d’or pur, ses lampes, les lampes à y disposer, tous ses accessoires, ainsi que l’huile pour le luminaire ;
JERle candélabre d’or pur, ses lampes — une rangée de lampes — et tous ses accessoires, ainsi que l’huile pour le luminaire ;
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGle chandelier d’or pur, ses lampes, les lampes préparées, tous ses ustensiles, et l’huile pour le chandelier;
CHUle candélabre pur, ses lampes, les lampes de la série, tous ses objets, l’huile du lustre,
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPle chandelier d’or pur avec ses lampes, ses ustensiles et l’huile pour la lumière;
S21le chandelier d’or pur, ses lampes, les lampes préparées, tous ses ustensiles et l’huile pour le chandelier ;
KJFLe chandelier pur, avec ses lampes, c’est-à-dire les lampes devaient être mises en ordre, et tous ses ustensiles, et l’huile du luminaire;
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULaltare aureum et unguentum thymiama ex aromatibus
BHSאֶת־הַמְּנֹרָ֨ה הַטְּהֹרָ֜ה אֶת־נֵרֹתֶ֗יהָ נֵרֹ֛ת הַמַּֽעֲרָכָ֖ה וְאֶת־כָּל־כֵּלֶ֑יהָ וְאֵ֖ת שֶׁ֥מֶן הַמָּאֹֽור׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !