×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 39.26

Exode 39.26 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 39.26  une clochette et une grenade, une clochette et une grenade, sur tout le tour de la bordure de la robe, pour le service, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 39.26  une clochette et une grenade, une clochette et une grenade, sur tout le tour de la bordure de la robe, pour le service, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Segond 21

Exode 39.26  une clochette et une grenade, une clochette et une grenade, sur tout le tour de la bordure de la robe destinée au service, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Les autres versions

King James en Français

Exode 39.26  Une clochette et une grenade, une clochette et une grenade, le long de l’ourlet de la robe, tout autour, pour faire le service, comme le SEIGNEUR l’avait commandé à Moïse.

Bible Annotée

Exode 39.26  une clochette et une grenade, une clochette et une grenade au bas du surplis tout autour pour le service, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

John Nelson Darby

Exode 39.26  une clochette et une grenade, une clochette et une grenade, sur les bords de la robe, tout autour, pour faire le service, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.

David Martin

Exode 39.26  [Savoir], une clochette, puis une grenade ; une clochette, puis une grenade, aux bords du Rochet tout à l’entour, pour faire le service, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.

Ostervald

Exode 39.26  Une clochette et une grenade, une clochette et une grenade, aux bords de la robe, tout autour, pour faire le service, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.

Lausanne

Exode 39.26  une clochette et une grenade, une clochette et une grenade, sur les pans de la robe, à l’entour, pour faire le service, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.

Vigouroux

Exode 39.26  des (les) mitres de fin lin avec leurs petites couronnes (de fin lin),

Auguste Crampon

Exode 39.26  une clochette et une grenade, une clochette et une grenade, sur le bord de la robe tout autour, pour le service, comme Yahweh l’avait ordonné à Moïse.

Lemaistre de Sacy

Exode 39.26  des mitres de fin lin, avec leurs petites couronnes ;

Zadoc Kahn

Exode 39.26  une clochette, puis une grenade; une clochette, puis une grenade, au bord de la robe, tout autour, pour le saint ministère, ainsi que l’Eternel l’avait ordonné à Moïse.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 39.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 39.26  פַּעֲמֹ֤ן וְרִמֹּן֙ פַּעֲמֹ֣ן וְרִמֹּ֔ן עַל־שׁוּלֵ֥י הַמְּעִ֖יל סָבִ֑יב לְשָׁרֵ֕ת כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ ס

La Vulgate

Exode 39.26  et mitras cum coronulis suis ex bysso

La Septante

Exode 39.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !