×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 38.24

Exode 38.24 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 38.24  Le total de l’or employé à l’œuvre pour tous les travaux du sanctuaire, or qui fut le produit des offrandes, montait à vingt-neuf talents et sept cent trente sicles, selon le sicle du sanctuaire.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 38.24  Le total de l’or employé à l’œuvre pour tous les travaux du sanctuaire, or qui fut le produit des offrandes, se montait à vingt-neuf talents et sept cent trente sicles, selon le sicle du sanctuaire.

Segond 21

Exode 38.24  La quantité totale d’or employée à ce travail, pour tous les travaux du sanctuaire, et qui était le produit des offrandes s’élevait à 943 kilos, d’après la valeur étalon du sanctuaire.

Les autres versions

Bible Annotée

Exode 38.24  Total de l’or employé à l’ouvrage, à tout l’ouvrage du Sanctuaire, or qui fut le produit des offrandes : Vingt-neuf talents et sept cent trente sicles, selon le sicle sacré.

John Nelson Darby

Exode 38.24  Tout l’or qui fut employé pour l’œuvre, pour toute l’œuvre du lieu saint, l’or de l’offrande, fut de vingt-neuf talents et sept cent trente sicles, selon le sicle du sanctuaire.

David Martin

Exode 38.24  Tout l’or qui fut employé pour l’ouvrage, [savoir] pour tout l’ouvrage du Sanctuaire, qui était de l’or d’oblation, [fut] de vingt-neuf talents, et de sept cent trente sicles, selon le sicle du Sanctuaire.

Ostervald

Exode 38.24  Tout l’or qui fut employé pour l’ouvrage, dans tout l’ouvrage du sanctuaire (et c’était l’or de l’offrande), fut de vingt-neuf talents, et sept cent trente sicles, selon le sicle du sanctuaire.

Lausanne

Exode 38.24  Total de l’or qui fut travaillé pour l’œuvre, pour toute l’œuvre du sanctuaire : l’or de la portion balancée fut de vingt-neuf talents, et sept cent trente sicles, selon le sicle du sanctuaire.

Vigouroux

Exode 38.24  Tout l’or qui fut employé pour les ouvrages du sanctuaire, et qui fut offert à Dieu dans les dons volontaires du peuple, était de vingt-neuf talents et de sept cent trente sicles, selon la mesure du sanctuaire.[38.24 Le talent d’or valait plus de 130 000 francs (en 1900 ?) ; le sicle d’or, environ 43 francs, du moins dans les derniers temps de l’histoire juive.]

Auguste Crampon

Exode 38.24  Total de l’or employé à l’ouvrage, pour tout l’ouvrage du sanctuaire, or qui était le produit des offrandes : vingt-neuf talents et sept cent trente sicles, selon le sicle du sanctuaire.

Lemaistre de Sacy

Exode 38.24  Tout l’or qui fut employé pour les ouvrages du sanctuaire, et qui fut offert à Dieu dans les dons volontaires du peuple, étaient de vingt-neuf talents et de sept cent trente sicles, selon la mesure du sanctuaire.

Zadoc Kahn

Exode 38.24  Tout l’or employé à cette oeuvre, aux diverses parties de l’oeuvre sainte, cet or, produit de l’offrande, se monta à vingt-neuf kikkar, plus sept cent trente sicles, selon le poids du sanctuaire.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 38.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 38.24  כָּל־הַזָּהָ֗ב הֶֽעָשׂוּי֙ לַמְּלָאכָ֔ה בְּכֹ֖ל מְלֶ֣אכֶת הַקֹּ֑דֶשׁ וַיְהִ֣י׀ זְהַ֣ב הַתְּנוּפָ֗ה תֵּ֤שַׁע וְעֶשְׂרִים֙ כִּכָּ֔ר וּשְׁבַ֨ע מֵאֹ֧ות וּשְׁלֹשִׁ֛ים שֶׁ֖קֶל בְּשֶׁ֥קֶל הַקֹּֽדֶשׁ׃

La Vulgate

Exode 38.24  omne aurum quod expensum est in opere sanctuarii et quod oblatum in donariis viginti novem talentorum fuit et septingentorum triginta siclorum ad mensuram sanctuarii

La Septante

Exode 38.24  οὗτος ἐποίησεν τῷ θυσιαστηρίῳ παράθεμα ἔργον δικτυωτόν κάτωθεν τοῦ πυρείου ὑπὸ αὐτὸ ἕως τοῦ ἡμίσους αὐτοῦ καὶ ἐπέθηκεν αὐτῷ τέσσαρας δακτυλίους ἐκ τῶν τεσσάρων μερῶν τοῦ παραθέματος τοῦ θυσιαστηρίου χαλκοῦς τοῖς μοχλοῖς εὐρεῖς ὥστε αἴρειν τὸ θυσιαστήριον ἐν αὐτοῖς.