Exode 38.17 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.
Les « Louis Segond »
Louis Segond 1910
Exode 38.17 Les bases pour les colonnes étaient d’airain, les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d’argent, et leurs chapiteaux étaient couverts d’argent. Toutes les colonnes du parvis étaient jointes par des tringles d’argent.
Segond Nouvelle Édition de Genève
Exode 38.17 Les bases pour les colonnes étaient d’airain, les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d’argent, et leurs chapiteaux étaient couverts d’argent. Toutes les colonnes du parvis étaient jointes par des tringles d’argent.
Segond 21
Exode 38.17 Les bases pour les colonnes étaient en bronze, les crochets des colonnes et leurs tringles étaient en argent, et leurs chapiteaux étaient couverts d’argent. Toutes les colonnes du parvis étaient reliées par des tringles en argent.
Les autres versions
King James en Français
Exode 38.17 Et les emboîtements des piliers étaient en cuivre, les agrafes des piliers et leurs tringles en argent, et le plaqué de leurs chapiteaux en argent; et tous les piliers de la cour étaient sertis d’argent.
Bible Annotée
Exode 38.17 Les socles pour les piliers étaient d’airain, les clous des piliers et leurs tringles étaient d’argent et la couverture et leurs chapiteaux étaient d’argent. Tous les piliers du parvis étaient joints par des tringles d’argent.
John Nelson Darby
Exode 38.17 et les bases des piliers, d’airain ; les crochets des piliers et leurs baguettes d’attache, d’argent ; et le plaqué de leurs chapiteaux, d’argent ; et tous les piliers du parvis avaient des baguettes d’attache en argent.
David Martin
Exode 38.17 Il fit aussi d’airain les soubassements des piliers, mais il fit d’argent les crochets des piliers, et les filets, et leurs chapiteaux furent couverts d’argent, et tous les piliers du parvis furent ceints à l’entour d’un filet d’argent.
Ostervald
Exode 38.17 Et les soubassements des colonnes en airain, les clous des colonnes et leurs tringles en argent, et la couverture de leurs chapiteaux en argent ; et toutes les colonnes du parvis furent jointes par des tringles d’argent.
Lausanne
Exode 38.17 et les bases pour les colonnes, d’airain ; les clous des colonnes et leurs baguettes, d’argent ; le plaqué de leurs chapiteaux, d’argent ; et toutes les colonnes du parvis étaient reliées par des baguettes d’argent.
Vigouroux
Exode 38.17 Les bases des colonnes étaient d’airain ; leurs chapiteaux avec tous leurs ornements étaient d’argent, et il couvrit les colonnes mêmes du parvis (de lames) d’argent.
Auguste Crampon
Exode 38.17 Les socles pour les colonnes étaient d’airain, les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d’argent, et leurs chapiteaux étaient revêtus d’argent. Toutes les colonnes du parvis étaient reliées par des tringles d’argent.
Lemaistre de Sacy
Exode 38.17 Les bases des colonnes étaient d’airain : leurs chapiteaux avec tous leurs ornements étaient d’argent ; et il couvrit les colonnes mêmes du parvis de lames d’argent.
Zadoc Kahn
Exode 38.17 Les socles destinés aux piliers étaient de cuivre; les crochets des piliers et leurs tringles, d’argent, et leurs chapiteaux étaient recouverts en argent : ainsi se trouvaient reliés par de l’argent tous les piliers du parvis.
Les versions grecques et hébraïques
SBL Greek New Testament
Exode 38.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !