×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 37.2

Exode 37.2 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 37.2  Il la couvrit d’or pur en dedans et en dehors, et il y fit une bordure d’or tout autour.

Segond dite « à la Colombe »

Exode 37.2  Il la couvrit d’or pur à l’intérieur et à l’extérieur et il y fit une bordure d’or tout autour.

Nouvelle Bible Segond

Exode 37.2  Il le couvrit d’or pur à l’intérieur et à l’extérieur et il lui fit une bordure d’or tout autour.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 37.2  Il la couvrit d’or pur en dedans et en dehors, et il y fit une bordure d’or tout autour.

Segond 21

Exode 37.2  Il la couvrit d’or pur intérieurement et extérieurement et il lui fit une bordure en or tout autour.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 37.2  Il le plaqua d’or pur à l’intérieur et à l’extérieur et le garnit d’une bordure d’or tout autour.

Traduction œcuménique de la Bible

Exode 37.2  Il la plaqua d’or pur au-dedans et au-dehors et l’entoura d’une moulure en or.

Bible de Jérusalem

Exode 37.2  Il la plaqua d’or pur au-dedans et au-dehors et fit une moulure d’or tout autour.

Bible Annotée

Exode 37.2  il la revêtit d’or pur en dedans et en dehors et il la garnit d’une guirlande d’or tout autour.

John Nelson Darby

Exode 37.2  Et il la plaqua d’or pur, dedans et dehors, et lui fit un couronnement d’or tout autour ;

David Martin

Exode 37.2  Et il la couvrit par-dedans et par dehors de pur or, et lui fit un couronnement d’or à l’entour ;

Osterwald

Exode 37.2  Et il la couvrit d’or pur par dedans et par dehors, et il lui fit un couronnement d’or tout autour.

Auguste Crampon

Exode 37.2  Il la revêtit d’or pur, en dedans et en dehors, et il y fit une guirlande d’or tout autour.

Lemaistre de Sacy

Exode 37.2  Et il fit une couronne d’or qui régnait tout autour.

André Chouraqui

Exode 37.2  Il le plaque d’or pur, dedans et dehors. Il lui fait un listel d’or autour.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 37.2  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 37.2  וַיְצַפֵּ֛הוּ זָהָ֥ב טָהֹ֖ור מִבַּ֣יִת וּמִח֑וּץ וַיַּ֥עַשׂ לֹ֛ו זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃