×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 37.1

Exode 37.1 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 37.1  Betsaleel fit l’arche de bois d’acacia ; sa longueur était de deux coudées et demie, sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie.

Segond dite « à la Colombe »

Exode 37.1  Betsaleél fit l’arche en bois d’acacia, d’une longueur de deux coudées et demie, d’une largeur d’une coudée et demie et d’une hauteur d’une coudée et demie.

Nouvelle Bible Segond

Exode 37.1  Betsaléel fit le Coffre en bois d’acacia, d’une longueur de deux coudées et demie, d’une largeur d’une coudée et demie et d’une hauteur d’une coudée et demie.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 37.1  Betsaleel fit l’arche de bois d’acacia ; sa longueur était de deux coudées et demie, sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie.

Segond 21

Exode 37.1  Betsaleel fit l’arche en bois d’acacia. Sa longueur était de 125 centimètres, sa largeur et sa hauteur de 75 centimètres.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 37.1  Betsaleel fabriqua le coffre en bois d’acacia ; il avait cent vingt-cinq centimètres de long, soixante-quinze centimètres de large et autant de haut.

Traduction œcuménique de la Bible

Exode 37.1  Puis Beçalel fit l’arche en bois d’acacia, longue de deux coudées et demie, large d’une coudée et demie, haute d’une coudée et demie.

Bible de Jérusalem

Exode 37.1  Beçaléel fit l’arche en bois d’acacia. Elle était longue de deux coudées et demie, large d’une coudée et demie et haute d’une coudée et demie.

Bible Annotée

Exode 37.1  Betsaléel fit l’arche de bois d’acacia, de deux coudées et demie de longueur, d’une coudée et demie de largeur et d’une coudée et demie de hauteur ;

John Nelson Darby

Exode 37.1  Et Betsaleël fit l’arche de bois de sittim : sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie.

David Martin

Exode 37.1  Puis Betsaléel fit l’arche de bois de Sittim. Sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie.

Osterwald

Exode 37.1  Puis Betsaléel fit l’arche, de bois de Sittim. Sa longueur était de deux coudées et demie ; sa largeur, d’une coudée et demie ; et sa hauteur, d’une coudée et demie.

Auguste Crampon

Exode 37.1  Béseléel fit l’arche de bois d’acacia ; sa longueur était de deux coudées et demie, sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie.

Lemaistre de Sacy

Exode 37.1  Béséléel fit aussi l’arche de bois de setim. Elle avait deux coudées et demie de long, une coudée et demie de large, une coudée et demie de haut : il la couvrit d’un or très-pur dedans et dehors.

André Chouraqui

Exode 37.1  Besalél fait le coffre en bois d’acacia, deux coudées et demie, sa longueur ; une coudée et demie, sa largeur ; une coudée et demie, sa taille ;

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 37.1  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 37.1  וַיַּ֧עַשׂ בְּצַלְאֵ֛ל אֶת־הָאָרֹ֖ן עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים אַמָּתַ֨יִם וָחֵ֜צִי אָרְכֹּ֗ו וְאַמָּ֤ה וָחֵ֨צִי֙ רָחְבֹּ֔ו וְאַמָּ֥ה וָחֵ֖צִי קֹמָתֹֽו׃