Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 36.15

Exode 36.15 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Exode 36.15 (LSG)La longueur d’un tapis était de trente coudées, et la largeur d’un tapis était de quatre coudées ; la mesure était la même pour les onze tapis.
Exode 36.15 (NEG)La longueur d’un tapis était de trente coudées, et la largeur d’un tapis était de quatre coudées ; la mesure était la même pour les onze tapis.
Exode 36.15 (S21)La longueur d’un tapis était de 15 mètres et sa largeur de 2 mètres. La mesure était la même pour les 11 tapis.
Exode 36.15 (LSGSN)La longueur d’un tapis était de trente coudées, et la largeur d’un tapis était de quatre coudées ; la mesure était la même pour les onze tapis.

Les Bibles d'étude

Exode 36.15 (BAN)La longueur d’une tenture était de trente coudées et la largeur de quatre coudées par tenture : la même dimension pour chaque tenture.

Les « autres versions »

Exode 36.15 (SAC)Chacune de ces couvertures avait trente coudées de long, et quatre de large ; et elles étaient toutes de même mesure.
Exode 36.15 (MAR)La longueur d’un rouleau était de trente coudées, et la largeur du même rouleau, de quatre coudées ; et les onze rouleaux étaient d’une même mesure.
Exode 36.15 (OST)La longueur d’une tenture était de trente coudées, et la largeur de la même tenture de quatre coudées ; les onze tentures avaient une même mesure.
Exode 36.15 (CAH)Longueur d’un de ces tapis fut de trente coudées et de largeur du tapis de quatre coudées, une même mesure pour les onze tapis.
Exode 36.15 (GBT)Chacune de ces couvertures avait trente coudées de long et quatre de large, et elles étaient toutes de même dimension.
Exode 36.15 (PGR)Un tapis eut trente coudées de longueur et quatre coudées de largeur par tapis, les onze tapis de la même dimension.
Exode 36.15 (LAU)la longueur d’un tapis était de trente coudées, et la largeur d’un tapis était de quatre coudées ; ce fut la même mesure pour les onze tapis.
Exode 36.15 (DBY)La longueur d’un tapis était de trente coudées, et la largeur d’un tapis de quatre coudées : une même mesure pour les onze tapis.
Exode 36.15 (TAN)Longueur d’un tapis, trente coudées ; largeur de chacun, quatre coudées : dimension égale pour les onze tapis.
Exode 36.15 (VIG)Chacune de ces couvertures avait trente coudées de long et quatre de large, et elles étaient toutes de même mesure.
Exode 36.15 (FIL)Chacune de ces couvertures avait trente coudées de long et quatre de large, et elles étaient toutes de même mesure.
Exode 36.15 (CRA)La longueur d’une tenture était de trente coudées, et la largeur d’une tenture de quatre coudées ; La dimension était la même pour les onze tentures.
Exode 36.15 (BPC)La longueur d’une tenture était de trente coudées et la largeur d’une tenture de quatre coudées ; les mesures étaient les mêmes pour les onze tentures.
Exode 36.15 (AMI)Chacune de ces couvertures avait trente coudées de long, et quatre de large ; et elles étaient toutes de même mesure.

Langues étrangères

Exode 36.15 (LXX)καὶ ἐποίησαν λογεῖον ἔργον ὑφαντὸν ποικιλίᾳ κατὰ τὸ ἔργον τῆς ἐπωμίδος ἐκ χρυσίου καὶ ὑακίνθου καὶ πορφύρας καὶ κοκκίνου διανενησμένου καὶ βύσσου κεκλωσμένης.
Exode 36.15 (VUL)unum sagum habebat in longitudine cubitos triginta et in latitudine cubitos quattuor unius mensurae erant omnia saga
Exode 36.15 (SWA)Urefu wa kila pazia ulikuwa ni dhiraa thelathini, na upana wa kila pazia ulikuwa ni dhiraa nne; hayo mapazia yote kumi na moja yalikuwa ya kipimo kimoja.
Exode 36.15 (BHS)אֹ֜רֶךְ הַיְרִיעָ֣ה הָאַחַ֗ת שְׁלֹשִׁים֙ בָּֽאַמָּ֔ה וְאַרְבַּ֣ע אַמֹּ֔ות רֹ֖חַב הַיְרִיעָ֣ה הָאֶחָ֑ת מִדָּ֣ה אַחַ֔ת לְעַשְׁתֵּ֥י עֶשְׂרֵ֖ה יְרִיעֹֽת׃