Exode 36.15 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.
Traduction | Référence | Texte |
---|---|---|
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 | Exode 36.15 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Lemaistre de Sacy - 1701 | Exode 36.15 | Chacune de ces couvertures avait trente coudées de long, et quatre de large ; et elles étaient toutes de même mesure. |
David Martin - 1744 | Exode 36.15 | La longueur d’un rouleau était de trente coudées, et la largeur du même rouleau, de quatre coudées ; et les onze rouleaux étaient d’une même mesure. |
Ostervald - 1811 | Exode 36.15 | La longueur d’une tenture était de trente coudées, et la largeur de la même tenture de quatre coudées ; les onze tentures avaient une même mesure. |
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 | Exode 36.15 | Longueur d’un de ces tapis fut de trente coudées et de largeur du tapis de quatre coudées, une même mesure pour les onze tapis. |
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 | Exode 36.15 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 | Exode 36.15 | Un tapis eut trente coudées de longueur et quatre coudées de largeur par tapis, les onze tapis de la même dimension. |
Lausanne - 1872 | Exode 36.15 | la longueur d’un tapis était de trente coudées, et la largeur d’un tapis était de quatre coudées ; ce fut la même mesure pour les onze tapis. |
Nouveau Testament Oltramare - 1874 | Exode 36.15 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
John Nelson Darby - 1885 | Exode 36.15 | La longueur d’un tapis était de trente coudées, et la largeur d’un tapis de quatre coudées : une même mesure pour les onze tapis. |
Nouveau Testament Stapfer - 1889 | Exode 36.15 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Annotée - 1899 | Exode 36.15 | La longueur d’une tenture était de trente coudées et la largeur de quatre coudées par tenture : la même dimension pour chaque tenture. |
Glaire et Vigouroux - 1902 | Exode 36.15 | Chacune de ces couvertures avait trente coudées de long et quatre de large, et elles étaient toutes de même mesure. |
Bible Louis Claude Fillion - 1904 | Exode 36.15 | Chacune de ces couvertures avait trente coudées de long et quatre de large, et elles étaient toutes de même mesure. |
Louis Segond - 1910 | Exode 36.15 | La longueur d’un tapis était de trente coudées, et la largeur d’un tapis était de quatre coudées ; la mesure était la même pour les onze tapis. |
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 | Exode 36.15 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Auguste Crampon - 1923 | Exode 36.15 | La longueur d’une tenture était de trente coudées, et la largeur d’une tenture de quatre coudées ; La dimension était la même pour les onze tentures. |
Bible Pirot-Clamer - 1949 | Exode 36.15 | La longueur d’une tenture était de trente coudées et la largeur d’une tenture de quatre coudées ; les mesures étaient les mêmes pour les onze tentures. |
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 | Exode 36.15 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible André Chouraqui - 1985 | Exode 36.15 | Longueur d’une tenture, trente coudées ; quatre coudées, largeur d’une tenture ; même mesure pour les onze tentures. |
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 | Exode 36.15 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 | Exode 36.15 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 | Exode 36.15 | La longueur d’un tapis était de trente coudées, et la largeur d’un tapis était de quatre coudées ; la mesure était la même pour les onze tapis. |
Bible des Peuples - 1998 | Exode 36.15 | La longueur d’une tenture était de 30 coudées, et sa largeur de quatre coudées. Les 11 tentures avaient la même dimension. |
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 | Exode 36.15 | Longueur d’un tapis, trente coudées; largeur de chacun, quatre coudées : dimension égale pour les onze tapis. |
Segond 21 - 2007 | Exode 36.15 | La longueur d’un tapis était de 15 mètres et sa largeur de 2 mètres. La mesure était la même pour les 11 tapis. |
King James en Français - 2016 | Exode 36.15 | La longueur d’un rideau était de trente coudées, et la largeur du même rideau était de quatre coudées; les onze rideaux étaient de même mesure. |
La Septante - 270 avant Jésus-Christ | Exode 36.15 | καὶ ἐποίησαν λογεῖον ἔργον ὑφαντὸν ποικιλίᾳ κατὰ τὸ ἔργον τῆς ἐπωμίδος ἐκ χρυσίου καὶ ὑακίνθου καὶ πορφύρας καὶ κοκκίνου διανενησμένου καὶ βύσσου κεκλωσμένης. |
La Vulgate - 1454 | Exode 36.15 | unum sagum habebat in longitudine cubitos triginta et in latitudine cubitos quattuor unius mensurae erant omnia saga |
Ancien testament hébreu - BHS (Biblia Hebraica Stuttgartensia) - 1967 | Exode 36.15 | אֹ֜רֶךְ הַיְרִיעָ֣ה הָאַחַ֗ת שְׁלֹשִׁים֙ בָּֽאַמָּ֔ה וְאַרְבַּ֣ע אַמֹּ֔ות רֹ֖חַב הַיְרִיעָ֣ה הָאֶחָ֑ת מִדָּ֣ה אַחַ֔ת לְעַשְׁתֵּ֥י עֶשְׂרֵ֖ה יְרִיעֹֽת׃ |
Nouveau testament grec SBL - 2010 | Exode 36.15 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |