×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 34.22

Exode 34.22 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDGExode 34.22Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC Exode 34.22Vous célébrerez la fête solennelle des semaines, en offrant les prémices des fruits de la moisson du froment ; et vous ferez la fête des dépouilles des fruits à la fin de l’année, lorsqu’on les aura tous recueillis.
David Martin - 1744 - MARExode 34.22Tu feras la fête solennelle des semaines au temps des premiers fruits de la moisson du froment ; et la fête solennelle de la récolte à la fin de l’année.
Ostervald - 1811 - OSTExode 34.22Tu célébreras la fête des semaines au temps des premiers fruits de la moisson du froment ; et la fête de la récolte, à la fin de l’année.
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAHExode 34.22Tu célébreras la fête des semaines, (fêtes des) prémices de la moisson de froment, et la fête de la récolte, à la fin de l’année.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAMExode 34.22Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGRExode 34.22Tu feras la fête des Semaines en offrant les prémices du froment moissonné, et la fête de la rentrée des récoltes l’année étant révolue.
Bible de Lausanne - 1872 - LAUExode 34.22Tu feras{Héb. pour toi.} la fête des semaines, des prémices de la moisson du froment, et la fête de la récolte quand l’année [sera] révolue.
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLTExode 34.22Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby - 1885 - DBYExode 34.22Et tu feras la fête des semaines, des premiers fruits de la moisson du froment, et la fête de la récolte, la fin de l’année.
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STAExode 34.22Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée - 1899 - BANExode 34.22Tu célébreras aussi la fête des Semaines, la fête des premiers produits de la moisson de froment, et la fête de la récolte à la fin de l’année.
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIGExode 34.22Tu célébreras la fête solennelle des semaines en offrant (à l’époque) des prémices des fruits de la moisson de froment, et tu feras la fête de la récolte des fruits à la fin de l’année, lorsqu’on les aura tous recueillis.
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FILExode 34.22Vous célébrerez la fête solennelle des semaines en offrant des prémices des fruits de la moisson de froment, et vous ferez la fête de la récolte des fruits à la fin de l’année, lorsqu’on les aura tous recueillis.
Louis Segond - 1910 - LSGExode 34.22Tu célébreras la fête des semaines, des prémices de la moisson du froment, et la fête de la récolte, à la fin de l’année.
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYNExode 34.22Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Auguste Crampon - 1923 - CRAExode 34.22Tu célébreras la fête des Semaines, des premiers produits de la moisson du froment, et la fête de la récolte à la fin de l’année.
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPCExode 34.22Tu célébreras la fête des Semaines, des prémices de la moisson et du froment, et la fête de la Récolte, à la fin de l’année.
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRIExode 34.22Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible André Chouraqui - 1985 - CHUExode 34.22Tu feras pour toi la fête des Semaines, prémices de la moisson des blés, et la fête de la récolte, à la révolution de l’année.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDCExode 34.22Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TREExode 34.22Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEGExode 34.22Tu célébreras la fête des semaines, des prémices de la moisson du froment, et la fête de la récolte, à la fin de l’année.
Bible des Peuples - 1998 - BDPExode 34.22Tu célébreras en mon honneur la fête des Semaines: tu offriras alors les premières gerbes de blé de ta moisson. Tu célébreras aussi la fête de la récolte à la fin de l’année.
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAKExode 34.22Tu auras aussi une fête de Semaines, pour les prémices de la récolte du froment; puis la fête de l’Automne, au renouvellement de l’année.
Segond 21 - 2007 - S21Exode 34.22 « Tu célébreras la fête des semaines au moment des premières moissons de blé, et la fête de la récolte à la fin de l’année.
King James en Français - 2016 - KJFExode 34.22Et tu observeras la fête des semaines, des premiers fruits de la moisson du froment; et la fête de la récolte, à la fin de l’année.
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXXExode 34.22καὶ ἑορτὴν ἑβδομάδων ποιήσεις μοι ἀρχὴν θερισμοῦ πυρῶν καὶ ἑορτὴν συναγωγῆς μεσοῦντος τοῦ ἐνιαυτοῦ.
La Vulgate - 1454 - VULExode 34.22sollemnitatem ebdomadarum facies tibi in primitiis frugum messis tuae triticeae et sollemnitatem quando redeunte anni tempore cuncta conduntur
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHSExode 34.22וְחַ֤ג שָׁבֻעֹת֙ תַּעֲשֶׂ֣ה לְךָ֔ בִּכּוּרֵ֖י קְצִ֣יר חִטִּ֑ים וְחַג֙ הָֽאָסִ֔יף תְּקוּפַ֖ת הַשָּׁנָֽה׃
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNTExode 34.22Ce verset n’existe pas dans cette traduction !