Exode 34.22 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.
Traduction | Référence | Texte |
---|---|---|
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDG | Exode 34.22 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC | Exode 34.22 | Vous célébrerez la fête solennelle des semaines, en offrant les prémices des fruits de la moisson du froment ; et vous ferez la fête des dépouilles des fruits à la fin de l’année, lorsqu’on les aura tous recueillis. |
David Martin - 1744 - MAR | Exode 34.22 | Tu feras la fête solennelle des semaines au temps des premiers fruits de la moisson du froment ; et la fête solennelle de la récolte à la fin de l’année. |
Ostervald - 1811 - OST | Exode 34.22 | Tu célébreras la fête des semaines au temps des premiers fruits de la moisson du froment ; et la fête de la récolte, à la fin de l’année. |
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH | Exode 34.22 | Tu célébreras la fête des semaines, (fêtes des) prémices de la moisson de froment, et la fête de la récolte, à la fin de l’année. |
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAM | Exode 34.22 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR | Exode 34.22 | Tu feras la fête des Semaines en offrant les prémices du froment moissonné, et la fête de la rentrée des récoltes l’année étant révolue. |
Bible de Lausanne - 1872 - LAU | Exode 34.22 | Tu feras{Héb. pour toi.} la fête des semaines, des prémices de la moisson du froment, et la fête de la récolte quand l’année [sera] révolue. |
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT | Exode 34.22 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
John Nelson Darby - 1885 - DBY | Exode 34.22 | Et tu feras la fête des semaines, des premiers fruits de la moisson du froment, et la fête de la récolte, la fin de l’année. |
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA | Exode 34.22 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Annotée - 1899 - BAN | Exode 34.22 | Tu célébreras aussi la fête des Semaines, la fête des premiers produits de la moisson de froment, et la fête de la récolte à la fin de l’année. |
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG | Exode 34.22 | Tu célébreras la fête solennelle des semaines en offrant (à l’époque) des prémices des fruits de la moisson de froment, et tu feras la fête de la récolte des fruits à la fin de l’année, lorsqu’on les aura tous recueillis. |
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FIL | Exode 34.22 | Vous célébrerez la fête solennelle des semaines en offrant des prémices des fruits de la moisson de froment, et vous ferez la fête de la récolte des fruits à la fin de l’année, lorsqu’on les aura tous recueillis. |
Louis Segond - 1910 - LSG | Exode 34.22 | Tu célébreras la fête des semaines, des prémices de la moisson du froment, et la fête de la récolte, à la fin de l’année. |
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYN | Exode 34.22 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Auguste Crampon - 1923 - CRA | Exode 34.22 | Tu célébreras la fête des Semaines, des premiers produits de la moisson du froment, et la fête de la récolte à la fin de l’année. |
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC | Exode 34.22 | Tu célébreras la fête des Semaines, des prémices de la moisson et du froment, et la fête de la Récolte, à la fin de l’année. |
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI | Exode 34.22 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible André Chouraqui - 1985 - CHU | Exode 34.22 | Tu feras pour toi la fête des Semaines, prémices de la moisson des blés, et la fête de la récolte, à la révolution de l’année. |
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDC | Exode 34.22 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE | Exode 34.22 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEG | Exode 34.22 | Tu célébreras la fête des semaines, des prémices de la moisson du froment, et la fête de la récolte, à la fin de l’année. |
Bible des Peuples - 1998 - BDP | Exode 34.22 | Tu célébreras en mon honneur la fête des Semaines: tu offriras alors les premières gerbes de blé de ta moisson. Tu célébreras aussi la fête de la récolte à la fin de l’année. |
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK | Exode 34.22 | Tu auras aussi une fête de Semaines, pour les prémices de la récolte du froment; puis la fête de l’Automne, au renouvellement de l’année. |
Segond 21 - 2007 - S21 | Exode 34.22 | « Tu célébreras la fête des semaines au moment des premières moissons de blé, et la fête de la récolte à la fin de l’année. |
King James en Français - 2016 - KJF | Exode 34.22 | Et tu observeras la fête des semaines, des premiers fruits de la moisson du froment; et la fête de la récolte, à la fin de l’année. |
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXX | Exode 34.22 | καὶ ἑορτὴν ἑβδομάδων ποιήσεις μοι ἀρχὴν θερισμοῦ πυρῶν καὶ ἑορτὴν συναγωγῆς μεσοῦντος τοῦ ἐνιαυτοῦ. |
La Vulgate - 1454 - VUL | Exode 34.22 | sollemnitatem ebdomadarum facies tibi in primitiis frugum messis tuae triticeae et sollemnitatem quando redeunte anni tempore cuncta conduntur |
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHS | Exode 34.22 | וְחַ֤ג שָׁבֻעֹת֙ תַּעֲשֶׂ֣ה לְךָ֔ בִּכּוּרֵ֖י קְצִ֣יר חִטִּ֑ים וְחַג֙ הָֽאָסִ֔יף תְּקוּפַ֖ת הַשָּׁנָֽה׃ |
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNT | Exode 34.22 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |