×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 32.3

Exode 32.3 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 32.3  Et tous ôtèrent les anneaux d’or qui étaient à leurs oreilles, et ils les apportèrent à Aaron.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 32.3  Et tous ôtèrent les anneaux d’or qui étaient à leurs oreilles, et ils les apportèrent à Aaron.

Segond 21

Exode 32.3  Chacun retira les anneaux d’or qui pendaient à ses oreilles et ils les apportèrent à Aaron.

Les autres versions

King James en Français

Exode 32.3  Et tous brisèrent les anneaux d’or qui pendaient à leurs oreilles; et ils les apportèrent à Aaron,

Bible Annotée

Exode 32.3  Et tout le monde arracha les boucles d’or qu’ils avaient aux oreilles et ils les apportèrent à Aaron.

John Nelson Darby

Exode 32.3  Et tout le peuple arracha les pendants d’or qui étaient à leurs oreilles, et ils les apportèrent à Aaron ;

David Martin

Exode 32.3  Et incontinent tout le peuple mit en pièces les bagues d’or, qui étaient à leurs oreilles, et ils les apportèrent à Aaron,

Ostervald

Exode 32.3  Et tous enlevèrent les anneaux d’or qui étaient à leurs oreilles ; et ils les apportèrent à Aaron,

Lausanne

Exode 32.3  Et tout le peuple se dépouilla{Héb. brisa de dessus soi.} des boucles d’or qui étaient à leurs oreilles, et ils les apportèrent à Aaron,

Vigouroux

Exode 32.3  (Et) Le peuple fit ce qu’Aaron lui avait commandé et lui apporta les pendants d’oreilles.

Auguste Crampon

Exode 32.3  Tout le monde ôta les anneaux d’or qu’ils avaient aux oreilles, et ils les apportèrent à Aaron.

Lemaistre de Sacy

Exode 32.3  Le peuple fit ce qu’Aaron lui avait commandé, et lui apporta les pendants d’oreilles.

Zadoc Kahn

Exode 32.3  Tous se dépouillèrent des pendants d’or qui étaient à leurs oreilles et les apportèrent à Aaron.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 32.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 32.3  וַיִּתְפָּֽרְקוּ֙ כָּל־הָעָ֔ם אֶת־נִזְמֵ֥י הַזָּהָ֖ב אֲשֶׁ֣ר בְּאָזְנֵיהֶ֑ם וַיָּבִ֖יאוּ אֶֽל־אַהֲרֹֽן׃

La Vulgate

Exode 32.3  fecit populus quae iusserat deferens inaures ad Aaron

La Septante

Exode 32.3  καὶ περιείλαντο πᾶς ὁ λαὸς τὰ ἐνώτια τὰ χρυσᾶ τὰ ἐν τοῖς ὠσὶν αὐτῶν καὶ ἤνεγκαν πρὸς Ααρων.