×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 30.9

Exode 30.9 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 30.9  Vous n’offrirez sur l’autel ni parfum étranger, ni holocauste, ni offrande, et vous n’y répandrez aucune libation.

Segond dite « à la Colombe »

Exode 30.9  Vous n’offrirez sur l’autel ni parfum étranger, ni holocauste, ni offrande, et vous n’y répandrez aucune libation.

Nouvelle Bible Segond

Exode 30.9  Vous n’offrirez sur l’autel ni encens profane, ni holocauste, ni offrande végétale, et vous n’y répandrez aucune libation.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 30.9  Vous n’offrirez sur l’autel ni parfum étranger, ni holocauste, ni offrande, et vous n’y répandrez aucune libation.

Segond 21

Exode 30.9  Vous n’offrirez sur l’autel ni parfum étranger, ni holocauste, ni offrande végétale, et vous n’y verserez aucune offrande liquide.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 30.9  Vous n’y offrirez pas de parfum profane ni d’holocauste, ni d’offrande, et vous n’y répandrez aucune libation.

Traduction œcuménique de la Bible

Exode 30.9  Vous n’y offrirez pas de parfum profane, ni d’holocauste, ni d’offrande, vous n’y verserez pas de libation.

Bible de Jérusalem

Exode 30.9  Vous n’offrirez dessus ni encens profane ni holocauste ni oblation, et vous n’y verserez aucune libation.

Bible Annotée

Exode 30.9  Vous n’y offrirez pas de parfum profane, ni d’holocauste et d’oblation, et vous n’y ferez pas de libation.

John Nelson Darby

Exode 30.9  Vous n’y brûlerez pas d’encens étranger, ni d’holocauste, ni d’offrande de gâteau ; et vous n’y verserez pas de libation.

David Martin

Exode 30.9  Vous n’offrirez point sur cet autel aucun parfum étranger, ni d’holocauste, ni d’offrande, et vous n’y ferez aucune aspersion.

Osterwald

Exode 30.9  Vous n’offrirez sur cet autel aucun parfum étranger, ni holocauste, ni offrande, et vous n’y ferez aucune libation.

Auguste Crampon

Exode 30.9  Vous n’offrirez sur l’autel ni parfum profane, ni holocauste, ni offrande, et vous n’y répandrez pas de libation.

Lemaistre de Sacy

Exode 30.9  Vous n’offrirez point sur cet autel des parfums d’une autre composition que de celle que je vous prescrirai  : vous n’y présenterez ni oblations, ni victimes, et vous n’y ferez aucun sacrifice de liqueurs.

André Chouraqui

Exode 30.9  Vous n’y ferez pas monter d’encens étranger, montée ou offrande, et vous n’y répandrez pas de libation.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 30.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 30.9  לֹא־תַעֲל֥וּ עָלָ֛יו קְטֹ֥רֶת זָרָ֖ה וְעֹלָ֣ה וּמִנְחָ֑ה וְנֵ֕סֶךְ לֹ֥א תִסְּכ֖וּ עָלָֽיו׃

Versions étrangères

New Living Translation

Exode 30.9  Do not offer any unholy incense on this altar, or any burnt offerings, grain offerings, or drink offerings.