×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 25.23

Exode 25.23 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 25.23  Tu feras une table de bois d’acacia ; sa longueur sera de deux coudées, sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie.

Segond dite « à la Colombe »

Exode 25.23  Tu feras une table en bois d’acacia ; sa longueur sera de deux coudées, sa largeur d’une coudée et sa hauteur d’une coudée et demie.

Nouvelle Bible Segond

Exode 25.23  Tu feras une table en bois d’acacia ; sa longueur sera de deux coudées, sa largeur d’une coudée et sa hauteur d’une coudée et demie.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 25.23  Tu feras une table de bois d’acacia ; sa longueur sera de deux coudées, sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie.

Segond 21

Exode 25.23   « Tu feras une table en bois d’acacia. Sa longueur sera d’un mètre, sa largeur de 50 centimètres et sa hauteur de 75 centimètres.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 25.23  - Tu fabriqueras une table en bois d’acacia de cent centimètres de long, de cinquante centimètres de large et de soixante-quinze centimètres de haut.

Traduction œcuménique de la Bible

Exode 25.23  Puis tu feras une table en bois d’acacia, longue de deux coudées, large d’une coudée, haute d’une coudée et demie.

Bible de Jérusalem

Exode 25.23  "Tu feras une table en bois d’acacia, longue de deux coudées, large d’une coudée et haute d’une coudée et demie.

Bible Annotée

Exode 25.23  Tu feras une table de bois d’acacia de deux coudées de longueur, d’une coudée de largeur et d’une coudée et demie de hauteur ;

John Nelson Darby

Exode 25.23  Et tu feras une table de bois de sittim : sa longueur sera de deux coudées, et sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie.

David Martin

Exode 25.23  Tu feras aussi une table de bois de Sittim : sa longueur sera de deux coudées, et sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie.

Osterwald

Exode 25.23  Tu feras aussi une table de bois de Sittim ; sa longueur sera de deux coudées, sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie.

Auguste Crampon

Exode 25.23  Tu feras une table de bois d’acacia ; sa longueur sera de deux coudées, sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie.

Lemaistre de Sacy

Exode 25.23  Vous ferez aussi une table de bois de setim, qui aura deux coudées de long, une coudée de large, et une coudée et demie de haut.

André Chouraqui

Exode 25.23  Fais une table en bois d’acacia. Sa longueur, deux coudées ; sa largeur, une coudée ; sa taille, une coudée et demie.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 25.23  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 25.23  וְעָשִׂ֥יתָ שֻׁלְחָ֖ן עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים אַמָּתַ֤יִם אָרְכֹּו֙ וְאַמָּ֣ה רָחְבֹּ֔ו וְאַמָּ֥ה וָחֵ֖צִי קֹמָתֹֽו׃

Versions étrangères

New Living Translation

Exode 25.23  "Then make a table of acacia wood, 3 feet long, 1-1/2 feet wide, and 2-1/4 feet high.