×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 16.5

Exode 16.5 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 16.5  Le sixième jour, lorsqu’ils prépareront ce qu’ils auront apporté, il s’en trouvera le double de ce qu’ils ramasseront jour par jour.

Segond dite « à la Colombe »

Exode 16.5  Le sixième jour, lorsqu’ils prépareront ce qu’ils auront apporté, il y en aura deux fois plus que ce qu’ils récoltent chaque jour.

Nouvelle Bible Segond

Exode 16.5  Le sixième jour, lorsqu’ils prépareront ce qu’ils auront apporté, il y en aura deux fois plus que ce qu’ils recueillent jour après jour.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 16.5  Le sixième jour, lorsqu’ils prépareront ce qu’ils auront apporté, il s’en trouvera le double de ce qu’ils ramasseront jour par jour.

Segond 21

Exode 16.5  Le sixième jour, ils prépareront ce qu’ils auront apporté, c’est-à-dire le double de la portion ramassée chaque jour. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 16.5  Le sixième jour, il y en aura deux fois plus que les autres jours à ramasser et à apprêter.

Traduction œcuménique de la Bible

Exode 16.5  Le sixième jour, quand ils prépareront ce qu’ils auront rapporté, ils en auront deux fois plus que la récolte de chaque jour. »

Bible de Jérusalem

Exode 16.5  Et le sixième jour, quand ils prépareront ce qu’ils auront rapporté, il y en aura le double de ce qu’ils recueillent chaque jour."

Bible Annotée

Exode 16.5  Mais le sixième jour ils prépareront ce qu’ils en apporteront et il y en aura le double de ce qu’ils en recueillent chaque jour.

John Nelson Darby

Exode 16.5  Et il arrivera que, le sixième jour, ils prépareront ce qu’ils auront rapporté, et ce sera le double de ce qu’ils recueilleront chaque jour.

David Martin

Exode 16.5  Mais qu’ils apprêtent au sixième jour ce qu’ils auront apporté, et qu’il y ait le double de ce qu’ils recueilleront chaque jour.

Osterwald

Exode 16.5  Mais, le sixième jour, ils apprêteront ce qu’ils auront apporté, et il y en aura le double de ce qu’ils recueilleront chaque jour.

Auguste Crampon

Exode 16.5  Le sixième jour, ils prépareront ce qu’ils auront rapporté, et il y en aura le double de ce qu’ils en ramassent chaque jour. "

Lemaistre de Sacy

Exode 16.5  Qu’ils en ramassent le sixième jour pour le garder chez eux, et qu’ils en recueillent deux fois autant qu’en un autre jour.

André Chouraqui

Exode 16.5  Et ce sera le sixième jour, ils prépareront ce qu’ils auront fait venir. Ce sera le double de ce qu’ils récolteront au jour le jour. »

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 16.5  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 16.5  וְהָיָה֙ בַּיֹּ֣ום הַשִּׁשִּׁ֔י וְהֵכִ֖ינוּ אֵ֣ת אֲשֶׁר־יָבִ֑יאוּ וְהָיָ֣ה מִשְׁנֶ֔ה עַ֥ל אֲשֶֽׁר־יִלְקְט֖וּ יֹ֥ום׀ יֹֽום׃ ס

Versions étrangères

New Living Translation

Exode 16.5  Tell them to pick up twice as much as usual on the sixth day of each week."