×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 16.36

Exode 16.36 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 16.36  L’omer est la dixième partie de l’épha.

Segond dite « à la Colombe »

Exode 16.36  L’omer est la dixième partie de l’épha.

Nouvelle Bible Segond

Exode 16.36  L’omer, c’est le dixième de l’épha.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 16.36  L’omer est la dixième partie de l’épha.

Segond 21

Exode 16.36  La mesure de 2 litres correspond à un dixième de la mesure étalon.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 16.36  (La mesure utilisée, environ quatre litres, correspondait à un dixième de la mesure habituelle.)

Traduction œcuménique de la Bible

Exode 16.36  L’omer est un dixième d’épha.

Bible de Jérusalem

Exode 16.36  Le gomor, c’est un dixième de mesure.

Bible Annotée

Exode 16.36  L’omer est le dixième de l’épha.

John Nelson Darby

Exode 16.36  Or l’omer est la dixième partie de l’Épha.

David Martin

Exode 16.36  Or un Homer est la dixième partie d’un Epha.

Osterwald

Exode 16.36  Or, le homer est la dixième partie de l’épha.

Auguste Crampon

Exode 16.36  Le gomor est la dixième partie de l’épha.

Lemaistre de Sacy

Exode 16.36  Or le gomor est la dixième partie de l’éphi.

André Chouraqui

Exode 16.36  L’’omèr, c’est un dixième d’épha.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 16.36  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 16.36  וְהָעֹ֕מֶר עֲשִׂרִ֥ית הָאֵיפָ֖ה הֽוּא׃ פ