×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 16.26

Exode 16.26 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 16.26  Pendant six jours vous en ramasserez ; mais le septième jour, qui est le sabbat, il n’y en aura point.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 16.26  Pendant six jours vous en ramasserez ; mais le septième jour, qui est le sabbat, il n’y en aura point.

Segond 21

Exode 16.26  Pendant 6 jours vous en ramasserez, mais le septième jour, celui du sabbat, il n’y en aura pas. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 16.26  Pendant six jours vous en ramasserez ; mais le septième jour, le jour du sabbat, il n’y en aura pas.

Traduction œcuménique de la Bible

Exode 16.26  Vous en recueillerez pendant six jours, mais le septième jour, c’est le sabbat : il n’y en aura pas. »

Bible de Jérusalem

Exode 16.26  Pendant six jours vous en recueillerez mais le septième jour, le sabbat, il n’y en aura pas."

Bible Annotée

Exode 16.26  Pendant six jours vous en recueillerez ; mais le septième jour, jour de sabbat, il n’y en aura pas.

John Nelson Darby

Exode 16.26  six jours vous en recueillerez, mais au septième jour est le sabbat ; il n’y en aura point en ce jour-là.

David Martin

Exode 16.26  Durant six jours vous le recueillerez ; mais le septième est le Sabbat ; il n’y en aura point en ce jour-là.

Osterwald

Exode 16.26  Pendant six jours vous le recueillerez, mais au septième jour, qui est le sabbat, il n’y en aura point.

Auguste Crampon

Exode 16.26  Vous en recueillerez pendant six jours ; mais le septième jour, qui est le sabbat, il n’y en aura point. "

Lemaistre de Sacy

Exode 16.26  Recueillez donc pendant les six jours la manne ; car le septième jour, c’est le sabbat du Seigneur ; c’est pourquoi vous n’y en trouverez point.

André Chouraqui

Exode 16.26  Vous en récolterez six jours. Le septième jour, shabat : il n’en sera pas. »

Zadoc Kahn

Exode 16.26  Six jours de suite vous en recueillerez; mais le septième jour, jour de chômage, il n’y en aura point. ”

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 16.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 16.26  שֵׁ֥שֶׁת יָמִ֖ים תִּלְקְטֻ֑הוּ וּבַיֹּ֧ום הַשְּׁבִיעִ֛י שַׁבָּ֖ת לֹ֥א יִֽהְיֶה־בֹּֽו׃

Versions étrangères

New Living Translation

Exode 16.26  Gather the food for six days, but the seventh day is a Sabbath. There will be no food on the ground for you on that day."