×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 16.16

Exode 16.16 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 16.16  Voici ce que l’Éternel a ordonné : Que chacun de vous en ramasse ce qu’il faut pour sa nourriture, un omer par tête, suivant le nombre de vos personnes ; chacun en prendra pour ceux qui sont dans sa tente.

Segond dite « à la Colombe »

Exode 16.16  Voici ce que l’Éternel a ordonné : Recueillez-en, chacun ce qu’il lui faut pour sa nourriture, un omer par tête, selon le nombre de personnes ; chacun en prendra pour ceux qui sont dans sa tente.

Nouvelle Bible Segond

Exode 16.16  Voici ce que le SEIGNEUR a ordonné : que chacun en recueille ce dont il a besoin, un omer par tête, selon le nombre de personnes à nourrir ; chacun en prendra pour ceux qui sont dans sa tente.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 16.16  Voici ce que l’Éternel a ordonné : Que chacun de vous en ramasse ce qu’il faut pour sa nourriture, un omer par tête, suivant le nombre de vos personnes ; chacun en prendra pour ceux qui sont dans sa tente.

Segond 21

Exode 16.16  Voici ce que l’Éternel a ordonné : Que chacun de vous en ramasse ce qu’il faut pour sa nourriture, une mesure de 2 litres par personne, suivant le nombre que vous êtes. Chacun en prendra pour ceux qui sont dans sa tente. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 16.16  Voici ce qu’il a ordonné à ce sujet : Que chacun de vous en ramasse autant qu’il est nécessaire à sa nourriture, soit environ quatre litres par personne. Chacun en prendra pour le nombre de ceux qui sont dans sa tente.

Traduction œcuménique de la Bible

Exode 16.16  Voici ce que le Seigneur a ordonné : Recueillez-en autant que chacun peut manger. Vous en prendrez un omer par tête, d’après le nombre de vos gens, chacun pour ceux de sa tente. »

Bible de Jérusalem

Exode 16.16  Voici ce qu’a ordonné Yahvé : Recueillez-en chacun selon ce qu’il peut manger, un gomor par personne. Vous en prendrez chacun selon le nombre des personnes qu’il a dans sa tente."

Bible Annotée

Exode 16.16  Voici ce qu’a ordonné l’Éternel : Recueillez-en chacun ce qu’il en faut pour sa nourriture : un omer par tête, selon le nombre des personnes ; chacun en prendra pour ceux qui sont dans sa tente.

John Nelson Darby

Exode 16.16  Voici la parole que l’Éternel a commandée : Recueillez-en, chacun en proportion de ce qu’il peut manger, un omer par tête, selon le nombre de vos personnes ; vous en prendrez chacun pour ceux qui sont dans sa tente.

David Martin

Exode 16.16  Or ce que l’Éternel a commandé, c’est que chacun en recueille autant qu’il lui en faut pour sa nourriture, un Homer par tête, selon le nombre de vos personnes ; chacun en prendra pour ceux qui sont dans sa tente.

Osterwald

Exode 16.16  Voici ce que l’Éternel a commandé : Recueillez-en chacun en proportion de ce qu’il mange, un homer par tête, selon le nombre de vos personnes ; vous en prendrez chacun pour ceux qui sont dans sa tente.

Auguste Crampon

Exode 16.16  Voici ce que Yahweh a ordonné : Que chacun de vous en ramasse ce qu’il faut pour sa nourriture, un gomor par tête, suivant le nombre des personnes ; chacun en prendra pour ceux qui sont dans sa tente. "

Lemaistre de Sacy

Exode 16.16  Et voici ce que le Seigneur ordonne : Que chacun en ramasse ce qu’il lui en faut pour manger ; prenez-en un gomor pour chaque personne, selon le nombre de ceux qui demeurent dans chaque tente.

André Chouraqui

Exode 16.16  Voici la parole que IHVH-Adonaï a ordonnée : « Récoltez-en, chaque homme à bouche de sa nourriture, un ’omèr par crâne, au nombre de vos êtres : vous en prendrez chaque homme pour qui est en sa tente. »

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 16.16  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 16.16  זֶ֤ה הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֣ה יְהוָ֔ה לִקְט֣וּ מִמֶּ֔נּוּ אִ֖ישׁ לְפִ֣י אָכְלֹ֑ו עֹ֣מֶר לַגֻּלְגֹּ֗לֶת מִסְפַּר֙ נַפְשֹׁ֣תֵיכֶ֔ם אִ֛ישׁ לַאֲשֶׁ֥ר בְּאָהֳלֹ֖ו תִּקָּֽחוּ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Exode 16.16  The LORD says that each household should gather as much as it needs. Pick up two quarts for each person."