Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 99.7

Psaumes 99.7 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
MARIl parlait à eux de la colonne de nuée ; ils ont gardé ses témoignages et l’ordonnance qu’il leur avait donnée.
OSTIl leur parlait dans la colonne de nuée ; ils ont gardé ses témoignages et la loi qu’il leur avait donnée.
CAHDans une colonne de nuée il leur parlait, ils observaient ses témoignages et le salut qu’il leur donna.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRIl leur parla dans la colonne de nuée ; ils gardèrent ses commandements, et l’ordonnance qu’il leur avait donnée.
LAUil leur parla dans la colonne de nuée ; Ils ont gardé ses témoignages et le statut qu’il leur avait donné.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYIl leur parla dans la colonne de nuée : ils ont gardé ses témoignages, et le statut qu’il leur avait donné.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANDe la colonne de nuée il leur parlait,
Ils gardaient ses témoignages
Et la loi qu’il leur avait donnée.
ZAKDans une colonne de nuée il leur parlait ; ils demeuraient fidèles à ses statuts, aux lois qu’il leur avait données.
VIGCe verset n’existe pas dans cette traduction !
FILIl leur parlait dans la colonne de nuée. Ils gardaient Ses ordonnances, * et le précepte qu’Il leur avait donné.
LSGIl leur parla dans la colonne de nuée ; Ils observèrent ses commandements Et la loi qu’il leur donna.
SYNIl leur parlait dans la colonne de nuée. Ils ont gardé ses enseignements, Et la loi qu’il leur avait donnée.
CRAil leur parlait dans la colonne de nuée.
Ils observaient ses commandements,
et la loi qu’il leur avait donnée.
BPCil leur parlait du milieu d’une colonne de nuée, Ils gardaient ses commandements - et la Loi qu’il leur avait donnée ;
JERDans la colonne de nuée, il parlait avec eux ; eux gardaient ses témoignages, la Loi qu’il leur donna.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGIl leur parla dans la colonne de nuée ; Ils observèrent ses commandements Et la loi qu’il leur donna.
CHUIl leur a parlé dans la colonne de nuée ; ils gardent ses témoignages ; il leur a donné une loi.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPDe la colonne de nuée il leur parlait, ils observaient ses ordres, les lois qu’il leur donnait.
S21Il leur parlait dans la colonne de nuée ; ils ont respecté ses commandements et la loi qu’il leur avait donnée.
KJFIl leur parlait dans la colonne nuageuse; ils ont gardé ses témoignages et l’ordonnance qu’il leur avait donnée.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULCe verset n’existe pas dans cette traduction !
BHSבְּעַמּ֣וּד עָ֭נָן יְדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֑ם שָׁמְר֥וּ עֵ֝דֹתָ֗יו וְחֹ֣ק נָֽתַן־לָֽמֹו׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !