×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 99.2

Psaumes 99.2 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 99.2  L’Éternel est grand dans Sion, Il est élevé au-dessus de tous les peuples.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 99.2  L’Éternel est grand dans Sion, Il est élevé au-dessus de tous les peuples.

Segond 21

Psaumes 99.2  L’Éternel est grand dans Sion, il domine tous les peuples.

Les autres versions

Bible Annotée

Psaumes 99.2  L’Éternel est grand en Sion, Elevé au-dessus de tous les peuples.

John Nelson Darby

Psaumes 99.2  L’Éternel est grand en Sion, et il est haut élevé par-dessus tous les peuples.

David Martin

Psaumes 99.2  L’Éternel est grand en Sion, et il est élevé par-dessus tous les peuples.

Ostervald

Psaumes 99.2  L’Éternel est grand dans Sion ; il est élevé au-dessus de tous les peuples.

Lausanne

Psaumes 99.2  L’Éternel est grand en Sion, et il est élevé au-dessus de tous les peuples.

Vigouroux

Psaumes 99.2  Acclamez Dieu, toute la terre ; servez le Seigneur avec joie. Entrez en sa présence avec allégresse (exultation).[99.2-3 Invitation à louer Dieu avec joie dans son temple, parce qu’il est notre créateur et que nous sommes son troupeau.]

Auguste Crampon

Psaumes 99.2  Yahweh est grand dans Sion, il est élevé au dessus de tous les peuples.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 99.2  servez le Seigneur avec joie ; présentez-vous devant lui avec des chants d’allégresse.

Zadoc Kahn

Psaumes 99.2  L’Eternel est grand dans Sion, élevé bien au-dessus de toutes les nations.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 99.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 99.2  יְ֭הוָה בְּצִיֹּ֣ון גָּדֹ֑ול וְרָ֥ם ה֝֗וּא עַל־כָּל־הָֽעַמִּֽים׃

La Vulgate

Psaumes 99.2  iubilate Domino omnis terra servite Domino in laetitia introite in conspectu eius in exultatione