Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 94.5

Psaumes 94.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 94.5 (LSG)Éternel ! Ils écrasent ton peuple, Ils oppriment ton héritage ;
Psaumes 94.5 (NEG)Éternel ! ils écrasent ton peuple, Ils oppriment ton héritage ;
Psaumes 94.5 (S21)Éternel, ils écrasent ton peuple, ils humilient ton héritage,
Psaumes 94.5 (LSGSN)Éternel ! ils écrasent ton peuple, Ils oppriment ton héritage ;

Les Bibles d'étude

Psaumes 94.5 (BAN)Ils écrasent ton peuple, ô Éternel,
Ils oppriment ton héritage ;

Les « autres versions »

Psaumes 94.5 (SAC)Car la mer est à lui, elle est son ouvrage ; et ce sont ses mains qui ont formé la terre.
Psaumes 94.5 (MAR)Éternel, ils froissent ton peuple, et affligent ton héritage.
Psaumes 94.5 (OST)Éternel, ils écrasent ton peuple, et ils oppriment ton héritage.
Psaumes 94.5 (CAH)Iehovah, ils écrasent ton peuple et oppriment ton héritage.
Psaumes 94.5 (GBT)Ils ont humilié votre peuple, Seigneur, et tenu dans l’oppression votre héritage.
Psaumes 94.5 (PGR)Éternel, ils écrasent ton peuple, et humilient ton héritage ;
Psaumes 94.5 (LAU)Ils foulent ton peuple, ô Éternel ! et ils humilient ton héritage ;
Psaumes 94.5 (DBY)Ils foulent ton peuple, Ô Éternel ! et affligent ton héritage ;
Psaumes 94.5 (TAN)Ton peuple, Éternel, ils l’écrasent, et ils oppriment ton héritage.
Psaumes 94.5 (VIG)A lui est la mer, et c’est lui(-même) qui l’a faite, et ses mains ont formé le continent.
Psaumes 94.5 (FIL)Ils ont humilié Votre peuple, Seigneur; * ils ont opprimé Votre héritage.
Psaumes 94.5 (SYN)Éternel, ils écrasent ton peuple. Et ils oppriment ton héritage.
Psaumes 94.5 (CRA)Yahweh, ils écrasent ton peuple,
ils oppriment ton héritage,
Psaumes 94.5 (BPC)Ecrasant ton peuple, ô Yahweh, - opprimant ton héritage,
Psaumes 94.5 (AMI)Ils ont, Seigneur, humilié et affligé votre peuple ; ils ont opprimé votre héritage.

Langues étrangères

Psaumes 94.5 (LXX)ὅτι αὐτοῦ ἐστιν ἡ θάλασσα καὶ αὐτὸς ἐποίησεν αὐτήν καὶ τὴν ξηρὰν αἱ χεῖρες αὐτοῦ ἔπλασαν.
Psaumes 94.5 (VUL)quoniam ipsius est mare et ipse fecit illud et siccam manus eius formaverunt
Psaumes 94.5 (SWA)Ee Bwana, wanawaseta watu wako; Wanautesa urithi wako;
Psaumes 94.5 (BHS)עַמְּךָ֣ יְהוָ֣ה יְדַכְּא֑וּ וְֽנַחֲלָתְךָ֥ יְעַנּֽוּ׃